"بالقنصلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Konsulat
        
    Das amerikanische Konsulat bitte. Open Subtitles ـ هلا تفضلت بإيصالي بالقنصلية الأمريكية من فضلك؟
    Soll ich das chilenische Konsulat anrufen? Open Subtitles كيف؟ سأتصل بالقنصلية الشيلية؟ ماذا عساهم يفعلون؟
    Meine Papiere gingen verloren. Hier ist die Genehmigung vom Konsulat. Open Subtitles ليس لدي أوراق لذا فقد أعطوني تلك الأوراق بالقنصلية
    Ich habe sie bis zum Generalkonsul verfolgt. Er hat die Uhr letztes Jahr in seinem privaten Safe im Konsulat eingeschlossen. Open Subtitles لقد تتبعتُ القنصل، لقد وضعَ الصندوق في خزانتِه الخاصة بالقنصلية العام الماضي
    Würden Sie bitte das britische Konsulat anrufen? Open Subtitles هل اتصلت بالقنصلية البريطانية، من فضلك ؟
    Heute Abend hält er eine Rede an einem Ost-West Jugendgipfel, im pakistanischen Konsulat. Open Subtitles بإجتماع الشباب الغربي والشرقي بالقنصلية الباكستانية
    Das haitianische Konsulat weiß nichts von einem Pass-Antrag. Open Subtitles حسناً، لقد أتصلنا بالقنصلية والإجراءات الورقية بشأن الجواز لم تُعّمل أبداً.
    Wir haben über das brasilianische Konsulat Visa organisiert. Open Subtitles استطعنا أن نجهز التأشيرات بالقنصلية البرازيلية ....
    Gut, dann das amerikanische Konsulat, wenn Ihnen das lieber ist. Open Subtitles سنتّصل بالقنصلية الأمريكية بدلًا من هذا إن رغبت. فقط...
    Vielleicht sollten wir jetzt das Konsulat anrufen. Gut. Open Subtitles ـ أعتّقد يجب أم نتصل بالقنصلية الآن.
    Und wir können dem Konsulat nicht trauen. Open Subtitles وطبعاً لا يمكننا الوثوق بالقنصلية.
    Wenn wir nicht in 15 Minuten zurück sind, ruft er das amerikanische Konsulat an. Open Subtitles لقد أخبرته إذا لم نعد خلال 15 دقيقة عليه الإتصال بالقنصلية الأمريكية بـ (الدار البيضاء)
    Ja. Sie riefen alle beim Konsulat an. Open Subtitles نعم، وكلهم اتصلوا بالقنصلية
    Hey, Markus, können Sie mich mit dem französischen Konsulat verbinden? Open Subtitles (مرحبا، (مارك، هل يمكنك أن تربطني بالقنصلية الفرنسية ؟
    Wir sehen uns im Konsulat. Open Subtitles -ساراك بالقنصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus