Alles klar. Fahr den Weg noch mal 15 Meilen weiter. | Open Subtitles | قم بالقيادة في تلك الطريق لحوالي 15 ميلاً آخرى |
- Dean, gib mir einfach das Telefon und Fahr. | Open Subtitles | اهدأي أعطني الهاتف واهتم بالقيادة يا دين |
Das ist, als ob man mit einem Boot mit durchsichtigem Boden durch die Kanalisation fährt, oder? | Open Subtitles | الأمر أشبه بالقيادة في قناة مجاري بواسطة قارب ذو قعر زجاجي , أليس كذلك ؟ |
Also fuhr ich. Ich habe ein Video bei Youtube gepostet | TED | ولذا قمت انا بالقيادة. ولقد حمّلت فيديو لقيادتي على اليوتيوب. |
Aber bestimmt hält er uns an, wenn du nicht etwas schneller fährst. | Open Subtitles | إذا لم تبدأ بالقيادة أسرع أنا أقود بالسرعة المسموحة |
Heutzutage wird kein Kind Sie fahren lassen wenn sie nicht einen Sicherheitsgurt tragen. | TED | الآن، لن يسمح لكم طفل بالقيادة إذا لم ترتدوا حزام الأمان. |
Ich fahre nur weiter, wenn Sie antworten. | Open Subtitles | سأستمر بالقيادة حتى تخبرني ماذا يجب أن أفعل |
Wenn dir etwas komisch vorkommt, irgendetwas, - Fahr weiter und ruf einen von uns an. | Open Subtitles | إن لاحظت أي مشكلة، أي شيء استمري بالقيادة واتصلي بأحدنا |
Fahr den Broadway hinunter, den Rest erkläre ich unterwegs. | Open Subtitles | ،"إستمر بالقيادة للأمام، نزولاً بـ"بوردواي وبعدها سأشرح لك |
Fahr einfach weiter,... Fahr einfach weiter und... und lass mich etwas ausklügeln. | Open Subtitles | فقط أستمر بالقيادة إستمربالقيادةو... ودعنى أفكر بشيئاً ما |
Fahr einfach weiter! | Open Subtitles | -إستمري بالقيادة يا أمي ، إستمري بالقيادة |
Richtig. Fahr weiter, Kumpel. | Open Subtitles | هذا صحيح استمر بالقيادة يا صديقي |
Wenn Sie sich Ihrem Zuhause nähern, koppelt sich Ihr Abteil ab und fährt Sie direkt vor die Haustür. | TED | وحين تقترب من الضاحية أو المنطقة، تنفصل العربة التي تجلس فيها، وتقوم بالقيادة الذاتية إلى باب منزلك. |
Er schnallt sich nicht mal an, wenn er fährt. | Open Subtitles | حتّى أنه لم يقم بإرتداء حزام الأمان عندما قام بالقيادة |
Ich fuhr einfach immer weiter und hoffte das Beste. | Open Subtitles | استمريت بالقيادة قُدماً ، متأملاً الأفضل |
Ich fuhr ein paar Meilen die Straße runter und hab mich zum Pennen hingelegt. | Open Subtitles | لقد قمت بالقيادة لبعض الأميال على الطريق ثم تنحّيت عن الطريق للنوم |
- Klamotten ausziehen. Du fährst. | Open Subtitles | تجرد من ملابسك ، ستقوم بالقيادة |
Aber ich kann nicht glauben, dass du mich nicht hast fahren lassen, Kumpel. | Open Subtitles | صاح يا بالقيادة لي تسمح لم بأنك أصدق لا ولكن |
Das alles hat er angekündigt, wenn ich nicht für ihn fahre. | Open Subtitles | هذا ما قال أنه سيحدث بالضبط إن لم أقم بالقيادة لصالحه. |
Und du wirkst dabei mit, die Achterbahn zu bauen, ja, durch Klang, während du schon in voller Fahrt bist. | TED | وتصبح شريك فى بناء دوامة الملاهى نعم، بالموسيقى بينما تستمتع بالقيادة |
Tue so als ob wir entweder gerade aufgehört haben zu fahren oder gerade begonnen haben zu fahren. | Open Subtitles | تصرف وكا أننا انتهينا أو لم نبدأ بعد بالقيادة |
Ich kam bis nach Amarillo, Texas, wo mein Auto kaputt ging. | TED | وقمت بالقيادة لحين تعطل سيارتي في أماريلو بولاية تكساس. |