Jetzt kann ich endlich all die Dinge tun, die ich immer schon tun wollte, | Open Subtitles | الآن أنا حر أن أفعل كل الأشياء التى حلمت دوما بالقيام بها |
Uh, Dinge zu tun... Dinge auf die er nicht sehr stolz ist. | Open Subtitles | ليقوم ببعض الأشياء أشياء لم يفخّر بالقيام بها |
Wenn Ihnen Dinge einfallen, die Sie gerne machen möchten, dann sollten Sie sie tun. | Open Subtitles | اذا كان هناك أشياء تفكرين بالقيام بها فقومي بها الأن |
dass sie es direkt morgens für eine Stunde machen. | TED | يشعرون جيدا حيالها، حتى أنهم بدأوا بالقيام بها للساعة الأولى من اليوم في الصباح. |
Ist auf jeden Fall besser, als alles selber zu machen. | Open Subtitles | من المؤكد أنكِ ترغبين بالقيام بها لنفسكِ |
Die Dinge, die ich mir im Labor erlaubt habe zu tun... | Open Subtitles | الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر |
Wenn es Dinge gibt,... die Sie tun möchten, machen Sie es jetzt. | Open Subtitles | أمور تفكرين بالقيام بها فقومي بها الآن |
Ich schämte mich früher dafür, wer ich innerlich war, die Dinge, von denen ich träumte, sie zu tun. | Open Subtitles | [طنين] لقد كنت أشعر بالعار عمن كنت عليه بالداخل، الأشياء التي حلمت بالقيام بها |
Ich würde es wieder tun. | Open Subtitles | سأودُ بالقيام بها مجدداً. |
Wie könnte ich jemanden bitten, ein Opfer zu bringen, von dem ich selbst nicht bereit bin, es zu machen? | Open Subtitles | كيف لي أنْ أسأل احدهم أن يقدم على تضحية لا أرغب بالقيام بها بنفسي |
Allerdings gibt es eine Menge Dinge, von denen du denkst sie seien lustig, die ich nicht machen würde, weil ich... | Open Subtitles | و لكن هناك العديد من الأشياء التي تظنين بأنها ممتعة ...و التي لن أرغب بالقيام بها لأنني |