Und zweitens: Mich interessiert nicht das Wort, mich interessiert, wie Sie es benutzen. | TED | الثاني، لا أهتم بالكلمة أهتم بطريقة استخدامها |
Ihr gebt mir ein Wort, ich nehme das Wort und dann schreibe ich ein Gedicht, in dem das Wort vorkommt. | Open Subtitles | نعم ، ستخبروني بالكلمة وسأكتب لكم قصيدة تحوي هذه الكلمة |
a) in Regel 8 b) wurde das Wort „sieben“ durch das Wort „neun“ ersetzt; | UN | (أ) في المادة 8 (ب) استعيض عن الكلمة ”سبعة“ بالكلمة ”تسعة“؛ |
b) in Regel 143 wurde das Wort „drei“ durch das Wort „fünf“ ersetzt; | UN | (ب) في المادة 143() استعيض عن الكلمة ”ثلاثة“ بالكلمة ”خمسة“؛ |
Okay, gib dich ganz der Schönheit deiner Gefühle hin und sag die Worte. | Open Subtitles | إستسلموا لأجمل مافي مشاعركم و انطقوا بالكلمة |
nette Worte und eine heiße Tasse Tee? | Open Subtitles | بالكلمة الطيبة وكأساً من الشاي ؟ |
Nun, ab dem Startschuss, alles über um das Wort. | Open Subtitles | لِذا، و منَ البداية، كانَ الأمر مُتعلقاً بالكلمة |
Wenn du zu lange brauchst oder es das Wort nicht gibt, hau ich dich. | Open Subtitles | يجب أن نقول كلمةً تبدأ بهذا الحرف .. إذا تأخرتِ في النطق بالكلمة أو أتيت بكلمةٍ غير موجودة.. |
Ich kann das Wort nicht aussprechen. | Open Subtitles | لا يمكنني النطق بالكلمة الأخرى |
Wenn sie sprach, spürte ich das Wort anstelle des Schmerzes. | Open Subtitles | -عندما تحدثت، كنت أشعر بالكلمة بدلاً من الألم. |
c) in Regel 146 wurde das Wort „sechs“ durch das Wort „neun“ ersetzt. | UN | (ج) في المادة 146() استعيض عن الكلمة ”ستة“ بالكلمة ”تسعة“. |
Ich habe kürzlich mein Vertrauen in gesprochene Worte verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت ثقتي مؤخرا بالكلمة المنطوقة |
Das waren ihre Worte. | Open Subtitles | هذا ماسمعته حرفيا بالكلمة, |