Ich hörte von diesem Meteor, der irgendwo in Mexiko einschlug und diesen Riesenkrater verursachte. | Open Subtitles | سمعت عن نيزك إرتطم بالأرض فى مكان ما بالمكسيك وأحدث حفرة كبيرة إسمع |
Ich arbeitete in der Tourismusbranche ein Jahr lang in Mexiko, ein Jahr lang in Ägypten. | TED | وعملت بالسياحة لمدة عام بالمكسيك ولمدة عام بمصر |
An die Westküste, nach Mexiko, für ein paar Dollar überallhin. | Open Subtitles | يجعلونك تذهب الى الساحل الغربي بالمكسيك الى أي مكان مع زوج من الدولارات في بنطلونك الجينز |
ADDIS ABEBA – Bei der Kopenhagener Klimakonferenz im letzten Dezember brachten führende Politiker den starken Willen zum Ausdruck, die Erderwärmung dringend zu bekämpfen. Nun, wo wir uns dem nächsten Klimagipfel im mexikanischen Cancún nähern, der in diesem Dezember stattfindet, muss die internationale Gemeinschaft konkrete Ergebnisse liefern und Fortschritte bei der Bewältigung der Herausforderung machen. | News-Commentary | اديس ابابا ـ في مؤتمر قمة تغير المناخ الذي استضافته كوبنهاجن في ديسمبر/كانون الأول الماضي، أظهر الزعماء السياسيون إرادة قوية في مكافحة الانحباس الحراري العالمي على وجه السرعة. ومع اقتراب موعد انعقاد قمة تغير المناخ المقبلة في كانكون بالمكسيك في شهر ديسمبر/كانون الأول، فيتعين على المجتمع الدولي أن يكون حريصاً على تحقيق نتائج ملموسة والمضي قدماً في مواجهة هذا التحدي. |
Wir sollten eigentlich schon in Mexico sein. | Open Subtitles | بماذا؟ من المفترض أن نكون بالمكسيك الآن |
Ich bin in Mexiko, bis sich die Sache gelegt hat. | Open Subtitles | سأكون بالمكسيك حتى ينتهي كل شيء من الإنفجار |
Aber den Killcode kriegst du erst, wenn ich sicher in Mexiko bin. | Open Subtitles | لكن لن أعطيك شفرة القتل حتى أصبح فى أمان بالمكسيك |
Man sagt, sie zogen nach Mexiko und eröffneten den Club. | Open Subtitles | الاشاعات تقول انهم استقروا بمكان ما بالمكسيك وفتحوا نادي |
Wieso versteckt sich einer der brillantesten FaItengIätter der WeIt hier in den Slums von Mexiko, als ob er ein Obernazikriegsverbrecher wäre? | Open Subtitles | أبوسعك أن تشرح ليّ, لِمَ أبرع الاطباء في العالم يختبئ في الاحياء المعدومه هنا بالمكسيك. ماذا أنت؟ |
Ich war in Mexiko im Gefängnis. Ich musste mich da rausbuddeln. | Open Subtitles | لقد كنت في سجن بالمكسيك اضطريت إلى أن أحفر طريقي للخروج |
Wie der Sänger, ist in Mexiko in dem Autowrack gestorben. | Open Subtitles | علي اسم المغني الذي مات في حطام السياره بالمكسيك |
...eine große Klapperschlange, als ich in Baja, Mexiko, in der Wüste war. | Open Subtitles | وهناك أفعى كبيرة عندما كنت في الصحراء في باخا بالمكسيك. |
Er fordert, dass wir für das Leben und Vermögen jedes US-Bürgers in Mexiko garantieren müssen. | Open Subtitles | ويفيدُ أن علينا أن نضمن حياة و ممتلكات كل مواطن أمريكي بالمكسيك |
Wir übernachteten aber einmal in der Botschaft in Mexiko. | Open Subtitles | لكن، أتعلم، لقد مكثنّا أنا و زوجي ليلة كاملة في السفارة بالمكسيك ذات مرة. |
Er war auf Bewährung und floh vor 2 Jahren nach Juárez, Mexiko. | Open Subtitles | كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك |
Und die Pipeline beginnt mit dem Kartell der Metas aus Colima, Mexiko. | Open Subtitles | و خط التوريد يبدأ بتحالف الميتاس من كوليما بالمكسيك. |
Ich setze mich zu den Violinen, wie damals, als ich in Mexiko spielte. | Open Subtitles | سأنضم الي قسم الكمان كما أعتدت في أيام صباي في الفرقة الموسيقية بالمكسيك |
Schau, du kannst mich mit allem beschuldigen wenn ich in Mexiko bin, aber ich bin noch nicht in Mexico. | Open Subtitles | انظر, يمكنك ان تلومنى على كل شىء عندما اكون بـ"المكسيك". ولكننى لست بالمكسيك الان. |