"بالمهمة اليسيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht einfach
        
    • leichte
        
    Das ist nicht einfach, wenn die Reichen reicher werden – und ihre größte Party seit den rauschenden Zwanzigerjahren genießen –, während das durchschnittliche Einkommen der Haushalte seit drei Jahrzehnten hintereinander stagniert. Soziale Gerechtigkeit ist selbst in Amerika, dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten, nicht unerheblich. News-Commentary وهذه ليست بالمهمة اليسيرة ما دام الأثرياء يزدادون ثراءً ـ ويتمتعون بأزهى عصورهم منذ عشرينات القرن العشرين ـ وما دام متوسط دخل الأسرة الأميركية راكداً للعقد الثالث على التوالي. وليس بوسع أحد أن يهمش مسألة العدالة الاجتماعية حتى في أميركا، أرض الفرص.
    Es ist wenig geschehen. Angesichts der wirtschaftlichen Stagnation, den Schwächen des politischen Systems, der alternden Bevölkerung und des Widerstands gegen Einwanderung wird ein grundlegender Wandel nicht einfach sein. News-Commentary ولكن هل تتمكن اليابان من إعادة تشكيل نفسها مرة أخرى؟ في عام 2000 دعت اللجنة التي شكلها رئيس الوزراء الياباني لتحديد أهداف اليابان في القرن الحادي والعشرين إلى تحقيق هذه الغاية على وجه التحديد. ولكن ما حدث في هذا السياق كان لا يُذكر تقريبا. فنظراً للركود الاقتصادي، وضعف النظام السياسي، والشيخوخة السكانية، ومقاومة الهجرة، لم يعد إحداث أي تغيير جوهري بالمهمة اليسيرة.
    Die auf insgesamt 27 Prinzipien beruhende Erklärung gibt einen moralischen und professionellen Konsens von Menschenrechts- und Gleichberechtigungsexperten wieder und ist das Ergebnis der über einjährigen Arbeit des Equal Rights Trust mit Sitz in Großbritannien. Es war natürlich nicht einfach, in einer so unterschiedlichen Gruppe von Menschen aus aller Welt einen Konsens zu erreichen. News-Commentary واستناداً إلى سبعة وعشرين من المبادئ، يعكس هذا الإعلان نوعاً من الإجماع الأخلاقي والمهني بين خبراء حقوق الإنسان والمساواة. وهذا الإعلان نتاج لأكثر من عام من العمل تحت قيادة مؤسسة الحقوق المتساوية التي تتخذ من المملكة المتحدة مقراً لها. وغني عن القول إن التوصل إلى الإجماع في الآراء بين مثل هذه المجموعة المتنوعة من الناس من مختلف أنحاء العالم لم يكن بالمهمة اليسيرة.
    So ging Gaddafi – ob absichtlich oder nicht – den ersten Schritt hin zu einem modernen Nationalstaat. Die Herausforderung besteht nun darin, die unter der Bevölkerung immer noch vorhandenen Spaltungen zu überwinden – keine leichte Aufgabe in einem riesigen Land, dessen spärlich besiedeltes Innere größtenteils von ethnischen Minderheiten und zurückgezogenen Stämmen bewohnt wird. News-Commentary وهذا يعني أن القذافي اتخذ الخطوة الأولى ــ سواء عن قصد أم لا ــ نحو خلق دولة قومية حديثة. ويكمن التحدي الآن في التغلب على الانقسامات التي لا تزال قائمة بين السكان ــ وهي ليست بالمهمة اليسيرة في بلد شاسع تقطن مناطقه الداخلية القاحلة في الأغلب أقليات عرقية وقبائل منعزلة.
    Es ist keine leichte Aufgabe, das Ausmaß zu bewerten, in dem Rassismus und Sexismus tatsächlich zurückgedrängt wurden. Immerhin geben einige neuere Umfragen von WorldPublicOpinion.org indirekt Aufschluss über diese Frage. News-Commentary الحقيقة أن تقييم مدى نجاحنا في تقليص العنصرية والتحيز الجنسي ليس بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. بيد أن استطلاعات الرأي الأخيرة التي أجريت بواسطة WorldPublicOpinion.org تسلط بعض الضوء غير المباشر على هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus