Wenn ich wegen dem Ganzen hier meinen Babysitter-Job verliere wären die Ratten die bessere Alternative für dich. | Open Subtitles | انا اخبركي , اذا فقدت وظيفة مجالسة الاطفال بسبب هذا الفئران سوف تكون خيار افضل بالنسبة لكي |
Na ja, für dich kam es dieses Jahr ein bisschen früher. | Open Subtitles | أجل, حسناً, سيأتي مبكراً هذا العام بالنسبة لكي |
Kopfschmerzen sind für dich also psychosomatisch. | Open Subtitles | الصداع المتوتر أمرا نفسي بالنسبة لكي ؟ |
Das hier ist doch sehr wichtig für dich, also, für uns. | Open Subtitles | ان هذا الكلام مهم جدا بالنسبة لكي ... لنا |
War es für dich genauso toll wie für mich? | Open Subtitles | هل كانت رائعة بالنسبة لكي ، كما كانت لي |
Oh, für dich ist es also ok, deinen Mann in einen... - Was ist? | Open Subtitles | لذالك لا بأس بالتغيير بالنسبة لكي لأن زوجك معك... أوه. |
Das ist eine heikle Phase für dich. | Open Subtitles | . هذه هي مرحلة صعبة بالنسبة لكي |
Das ist viel besser für dich. | Open Subtitles | ستكون افضل بالنسبة لكي |
Besonders für dich. | Open Subtitles | وخاصة بالنسبة لكي. |
Das wäre kein Leben für dich. | Open Subtitles | ليست حياة بالنسبة لكي |
für dich wird sich nichts ändern. | Open Subtitles | هذا لن يغير اي شئ بالنسبة لكي |
Eve hat mit keinem Wort, keiner Geste und keinem Gedanken je etwas anderes als ihre Bewunderung für dich geäußert. | Open Subtitles | "إيف هارينغتون" لم يكن لديها بكلمة، أو نظرة أو فكر أو اقتراح... ما يشير لي بأي شيء ما عدا الإعجاب... بالنسبة لكي وسعادتنا في الحب! |
Groß genug für dich? | Open Subtitles | -كبيرة بما يكفي بالنسبة لكي ؟ |