für mich war die Frage, ob Religion auch Teil der Lösung sein könnte. | TED | لكن السؤال بالنسبة لي هو هل يمكن ان تكون الأديان جزءا من الحل ؟ |
für mich war wohl mit das Beste an diesem Projekt, dass ich viel Zeit mit meinem Bruder verbringen konnte, der über 4000 km entfernt von mir lebt. | TED | أعتقد أن أحد أفضل الأشياء المتعلقة بهذا المشروع بالنسبة لي هو أنني تمكنت من الخروج مع أخي كثيرًا، الذي يسكن على بعد 2,500 ميل مني. |
Für mich ist er ein weiterer toter Minenarbeiter. | Open Subtitles | بالنسبة لي هو عامل منجم آخر قضى نحبه |
Aber Für mich ist er das und noch viel mehr. | Open Subtitles | بالنسبة لي ... هو كل ذلك وأكثر بكثير |
Für mich ist er ein Gott. | Open Subtitles | بالنسبة لي هو إله |
Schau, Für mich ist er nicht tot. | Open Subtitles | أترى, بالنسبة لي هو ليس ميت |