Ich hab das Gefühl, die Kugel war für Sie bestimmt. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور هزلى بما تعنيه تلك الرصاصه بالنسبه لك |
für Sie mag sie ein Witzfigur sein, zufällig ist sie aber meine Mutter. | Open Subtitles | انظر سيد فيرجسون قد تكون والدتي شخصية مرحه بالنسبه لك لكن لايزال يحدث إنها تكون والدتي |
Diese Paraden und Marschmusik sind wohl altes Zeug für Sie. | Open Subtitles | اظن ان كل هذه الموسيقى و الاستعراضات العسكريه هى اشياء قديمه بالنسبه لك , صح ؟ |
- Nicht bei dir. Für dich ist es ein Synonym für Nervenkitzel, Gefahr und Vermögen. | Open Subtitles | بالنسبه لك انها تعنى الأثاره الخطر , الرفاهيه |
Dann ist es auch Für dich nicht sicher. | Open Subtitles | ان كان غير مامون بالنسبه لى فهو غير امن بالنسبه لك |
Ich bin nicht Ihr Freund, ich bin nichts für Sie. | Open Subtitles | أى صديق أخر كان سيشكرنى على ذلك أنا لست صديقك أنا لا شئ بالنسبه لك هل فهمت ذلك؟ |
für Sie bin ich immer noch Miss Dixon, junger Leonards, obwohl ich sicherlich genug Chancen hatte. | Open Subtitles | لا أزال الآنسه "دكسن" بالنسبه لك ،أيها الفتى "ليوناردز". رغم أني حصلت على فرصي ،بالتأكيد. |
für Sie ist es nicht viel, für mich schon. | Open Subtitles | بالنسبه لك, ليس مبلغاً كبيراً لكن بالنسبه لي إنه مبلغ غير عادي |
Das ist sehr wichtig für Sie. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف السبب اليس صحيح؟ فهو مهم بالنسبه لك |
Das waren für Sie Hintergrundgeräusche, huh? | Open Subtitles | يمكن أن يؤدي إلى رؤى جديده هذه كانت ضوضاء فى الخلفيه بالنسبه لك, هاه |
Ich, ich hab, äh, noch eine Stunde zu arbeiten, ist das okay für Sie? | Open Subtitles | حسنا بقي لدي ساعه من العمل ذلك جيد بالنسبه لك ؟ |
Weil nichts persönlich ist für Sie und alles bloss eine Zahl ist, nicht wahr? | Open Subtitles | لأنه لا شيء شخصي بالنسبه لك و جميع الناس و جميع الأشياء انها مجرد رقم بانسبه لك، صحيح ؟ |
- Ja! - Tut mir leid, dass ich es nicht für Sie verbockt habe. | Open Subtitles | -انا آسف لأنني فعلت أمور تعتبر سيئه بالنسبه لك |
Deshalb sind die Umstände für Sie etwas schmerzhafter. | Open Subtitles | هذه الظروف مؤلمة قليلاً بالنسبه لك |
- Glück für Sie. - Also... ist sie zu haben? | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبه لك اذن هي متاحه؟ |
für Sie ist alles ein Witz. | Open Subtitles | كل شيء نكتة بالنسبه لك |
Für dich war heute kein guter Tag. Das sieht morgen schon wieder anders aus. | Open Subtitles | فاليوم ربما يكون يوما سيئا بالنسبه لك ولكن غدا سيكون رائعا |
Das klingt perfekt Für dich. | Open Subtitles | هذا الشيء ميثالي بالنسبه لك سوف تقوم بها؟ |
Was ist Für dich jetzt das Beste? | Open Subtitles | مالذي سيكون الأفضليه بالنسبه لك في هذا الوضع ؟ |
Wenn es Für dich alles dasselbe ist, werde ich für eine Weile bei Mom bleiben. | Open Subtitles | لو أن كل شي مشابه بالنسبه لك أنا سوف أبقى مع أمي لفتره |
Nach Chinesisch ist Russisch doch ein Kinderspiel Für dich. | Open Subtitles | الان بعد ان تتكلم الصينيه ستصبح الروسيه سهله بالنسبه لك |