"بالوجه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gesicht
        
    • Gesichtserkennung
        
    Gefällt mir. Wenn du ein neues Outfit hast, nehmen wir uns dein Gesicht vor. Open Subtitles . هذا يناسبني - . عندما ننتهي من الزي، يمكننا الاهتمام بالوجه -
    Also entweder Sie spielen mit oder der Junge geht mit dem gleichen Gesicht nach Hause. Open Subtitles لذلك.. إما أن تدعهم يكملون التصوير أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل بالوجه ذاته
    Jedoch wesentliche Anomalien im Gesicht und am Oberkörper, die auf die Möglichkeit einer Mutation auf genetischer Ebene hindeuten. Open Subtitles ومع ذلك توجد أشياء غريبة بالوجه والجذع تحديداً تغيٌر بالمستوى الوراثى
    Versuchen Sie es mit Satellitenüberwachung und automatischer Gesichtserkennung. Open Subtitles قُم بسحب الصور من القمر الأصطناعي وقم. بالبحث عنهم في برنامج التعرّف بالوجه
    Und die Gesichtserkennung hat ihn an keinem Flughafen, Bus- oder Bahn-Station gesehen. Open Subtitles ونظام التعرُّف بالوجه لم يرصده في أيّ مطار أو حافلة أو محطّة قطار.
    Und das Bild stellt jemanden dar, der einen Schneeball ins Gesicht bekommt. Open Subtitles والصورة شخصٌ ما يُضرب بالوجه بكرة الثلج.
    Hörverlust, erhöhter Hirndruck, kribbeln im Gesicht... und eine riesige Nervensäge sein. Open Subtitles فقدان للسمع,زيادة بالضغط القحفي تنمل بالوجه و أن يكون مزعجا للغاية
    Nun, ich nehme an, dass Sie... niemals gesehen haben, was Schwefelsäure mit dem Gesicht anstellt. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري
    Dutzende Äderchen im Gesicht platzten beim Kampf um Luft. Open Subtitles العشرات من الشعيرات الدموية بالوجه انفجرت لانها قاومت الهواء
    Sie denken, das Gesicht wäre wichtig, aber so ist es nicht. Es kommt auf die Hände an. Open Subtitles يظنون الأمر متعلق بالوجه ولكنه ليّس كذلك إنه يتعلق باليدين
    Jetzt haben wir einen Namen zum Gesicht. Open Subtitles حسنا، حصلنا على الاسم للذهاب بالوجه.
    Du hast also alle Teller gewaschen und einen Schlag ins Gesicht bekommen. Open Subtitles غسلت الاوانى وبعدها تلقيت لكمه بالوجه.
    In Wirklichkeit ist es der Schmerz. Mediziner nennen es das "Ursprüngliche Gesicht des Schmerzes". Open Subtitles الأطباء يدعونه بالوجه البدائي للألم
    Bauch, nicht Gesicht, alles klar? Open Subtitles حسنٌ، بالمعدة، ليس بالوجه أتفقنا؟
    Ich habe dir eine Erinnerung an das wahre Gesicht der mächtigsten Geschäftsführerin in Mirandos Geschichte geschickt. Open Subtitles أرسلت إليك ما يذكرك بالوجه الحقيقي لأقوى مديرة تنفيذية عرفتها "ميراندو".
    Man hat den Eindruck, das Gesicht würde verwesen. Open Subtitles يذكّرك بالوجه المتحلّل.
    Nein, es bedeutet, dass Gesicht und Kopf wichtiger sind als der Leib. Open Subtitles -أنهض لا, هذه علامة منه... إلى وجوب عدم التفكير في الأمور الجسديه بل بالوجه والرأس
    Ich habe die Gesichtserkennung aus offensichtlichen Gründen, nur mit lebenden Personen abgeglichen, aber dieser Typ hier, der das Krankenhaus verlässt, dieser Kerl, das ist Chazz Montolo. Open Subtitles لقد اجريت البحث بالوجه على البشر الأحياء بشكل طبيعي ، ولكن ان ذلك الرجل انه يخرج من المستشفى ، ان ذلك الرجل
    Felicity lässt die Gesichtserkennung durchweg über die Verkehrskameras der Stadt laufen. Open Subtitles (فليستي) تجري بحثًا بالوجه عبر الكاميرات المروريّة بالمدينة.
    Die Gesichtserkennung hat einen Koen West ausgespuckt. Open Subtitles (نظام التعرّف بالوجه تعرّف على (كوين ويست
    Gesichtserkennung. Open Subtitles التعرف بالوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus