Gefällt mir. Wenn du ein neues Outfit hast, nehmen wir uns dein Gesicht vor. | Open Subtitles | . هذا يناسبني - . عندما ننتهي من الزي، يمكننا الاهتمام بالوجه - |
Also entweder Sie spielen mit oder der Junge geht mit dem gleichen Gesicht nach Hause. | Open Subtitles | لذلك.. إما أن تدعهم يكملون التصوير أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل بالوجه ذاته |
Jedoch wesentliche Anomalien im Gesicht und am Oberkörper, die auf die Möglichkeit einer Mutation auf genetischer Ebene hindeuten. | Open Subtitles | ومع ذلك توجد أشياء غريبة بالوجه والجذع تحديداً تغيٌر بالمستوى الوراثى |
Versuchen Sie es mit Satellitenüberwachung und automatischer Gesichtserkennung. | Open Subtitles | قُم بسحب الصور من القمر الأصطناعي وقم. بالبحث عنهم في برنامج التعرّف بالوجه |
Und die Gesichtserkennung hat ihn an keinem Flughafen, Bus- oder Bahn-Station gesehen. | Open Subtitles | ونظام التعرُّف بالوجه لم يرصده في أيّ مطار أو حافلة أو محطّة قطار. |
Und das Bild stellt jemanden dar, der einen Schneeball ins Gesicht bekommt. | Open Subtitles | والصورة شخصٌ ما يُضرب بالوجه بكرة الثلج. |
Hörverlust, erhöhter Hirndruck, kribbeln im Gesicht... und eine riesige Nervensäge sein. | Open Subtitles | فقدان للسمع,زيادة بالضغط القحفي تنمل بالوجه و أن يكون مزعجا للغاية |
Nun, ich nehme an, dass Sie... niemals gesehen haben, was Schwefelsäure mit dem Gesicht anstellt. | Open Subtitles | الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري |
Dutzende Äderchen im Gesicht platzten beim Kampf um Luft. | Open Subtitles | العشرات من الشعيرات الدموية بالوجه انفجرت لانها قاومت الهواء |
Sie denken, das Gesicht wäre wichtig, aber so ist es nicht. Es kommt auf die Hände an. | Open Subtitles | يظنون الأمر متعلق بالوجه ولكنه ليّس كذلك إنه يتعلق باليدين |
Jetzt haben wir einen Namen zum Gesicht. | Open Subtitles | حسنا، حصلنا على الاسم للذهاب بالوجه. |
Du hast also alle Teller gewaschen und einen Schlag ins Gesicht bekommen. | Open Subtitles | غسلت الاوانى وبعدها تلقيت لكمه بالوجه. |
In Wirklichkeit ist es der Schmerz. Mediziner nennen es das "Ursprüngliche Gesicht des Schmerzes". | Open Subtitles | الأطباء يدعونه بالوجه البدائي للألم |
Bauch, nicht Gesicht, alles klar? | Open Subtitles | حسنٌ، بالمعدة، ليس بالوجه أتفقنا؟ |
Ich habe dir eine Erinnerung an das wahre Gesicht der mächtigsten Geschäftsführerin in Mirandos Geschichte geschickt. | Open Subtitles | أرسلت إليك ما يذكرك بالوجه الحقيقي لأقوى مديرة تنفيذية عرفتها "ميراندو". |
Man hat den Eindruck, das Gesicht würde verwesen. | Open Subtitles | يذكّرك بالوجه المتحلّل. |
Nein, es bedeutet, dass Gesicht und Kopf wichtiger sind als der Leib. | Open Subtitles | -أنهض لا, هذه علامة منه... إلى وجوب عدم التفكير في الأمور الجسديه بل بالوجه والرأس |
Ich habe die Gesichtserkennung aus offensichtlichen Gründen, nur mit lebenden Personen abgeglichen, aber dieser Typ hier, der das Krankenhaus verlässt, dieser Kerl, das ist Chazz Montolo. | Open Subtitles | لقد اجريت البحث بالوجه على البشر الأحياء بشكل طبيعي ، ولكن ان ذلك الرجل انه يخرج من المستشفى ، ان ذلك الرجل |
Felicity lässt die Gesichtserkennung durchweg über die Verkehrskameras der Stadt laufen. | Open Subtitles | (فليستي) تجري بحثًا بالوجه عبر الكاميرات المروريّة بالمدينة. |
Die Gesichtserkennung hat einen Koen West ausgespuckt. | Open Subtitles | (نظام التعرّف بالوجه تعرّف على (كوين ويست |
Gesichtserkennung. | Open Subtitles | التعرف بالوجه |