Stolz bin ich auf Euch, das sind die verwundeten Helden von Palermo. | Open Subtitles | أنا فخور بمصافحة يد البطل الذي جرح أثناء القتال في "باليرمو" |
Und er hat sein Operndebut auf Sizilien, in Palermo, zu Ostern. | Open Subtitles | وهو سيظهر لأول مرة في صقلية، في باليرمو فى عيد الفصح، لذا. |
Und ob! Er kommt jede Woche, vögelt sie und fährt zurück nach Palermo. | Open Subtitles | يضاجعها البارون مرة في كل أسبوع ثم يعود إلى باليرمو |
3. ersucht den Generalsekretär, einen umfassenden Bericht über die im Einklang mit Resolution 54/129 in Palermo abzuhaltende Unterzeichnungskonferenz auf hoher politischer Ebene zu erstellen; | UN | 3- تطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير شامل عن مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى، المزمع عقده في باليرمو وفقا للقرار 54/129؛ |
Das ist längst nicht mehr nur ein Thema von Sizillianern in Palermo und New York. | TED | هذه لم تعد قضية الصيقليين من "باليرمو" و "نيو يورك" |
"Bewölkt über Palermo", so was. | Open Subtitles | معتم على" باليرمو" .. اشياء من هذا القبيل |
Paolo, von heute an wirst du in unserem Palast in Palermo wohnen. In diesen Zeiten sind verlassene Häuser verlorene Häuser. | Open Subtitles | "باولو"، ستذهب إلى المنزل في "باليرمو" لأن المنازل الفارغة ستضيع بالتأكيد |
Hauptmann Fürst Tancredi von Falconeri, ich habe mit euch in Palermo gekämpft. | Open Subtitles | أنا الكابتن الأمير "تانكريدي فالكونيري" لقد قاتلت في "باليرمو" معك |
- Na, was die Leute so reden, hier hat kein Mensch geglaubt, dass Ihr Palermo verlassen könntet. | Open Subtitles | لقد قلت للجميع: "فخامته لن يغادر "باليرمو" هذه السنة |
Der Flug 604 nach Rom mit Anschluss nach Palermo ist zum Einsteigen bereit. | Open Subtitles | - بالتأكيد - الرحلة 604 إلى روما مع التوقف في باليرمو يتم ادخال الركاب الآن من البوابة رقم 43 |
- Er ist in Palermo. - Ein Fehler kann nie richtig gestellt werden. | Open Subtitles | إنه في باليرمو - لا يمكن اصلاح الخطأ أبداً - |
Ihr Verlobter ist in Palermo. Wieso Verabredung? | Open Subtitles | خطيبها في باليرمو عن أي موعد تتحدث؟ |
Ich wurde in Palermo geboren. | Open Subtitles | لقد ولدت فى باليرمو, مدينة فى صقلية. |
Du musst mir ein Treffen mit Richter Palermo beschaffen. | Open Subtitles | اريدك مساعدتى فى رؤية القاضى " باليرمو " |
Ich werde Richter Palermo anrufen und ihm sagen, dass ich mich geirrt habe, und dann wird deine Anhörung in, ich weiß nicht, vielleicht sechs Monaten sein? | Open Subtitles | سأتصل على القاضى " باليرمو " و اخبره بأنى كنت مخطأ و سيستمع اليك |
Sie kommen nach Palermo... und bald, sehr bald danach... wird eine Leiche entdeckt. | Open Subtitles | (أنت أتيت إلى (باليرمو وبعدها بوقت قصير جداً تم العثور على جثة |
Der Anfang ist die normannische Palastkapelle in Palermo. Ernst, wunderschön und zeitlos. | Open Subtitles | (الردهة هي كنيسة (نورمان) في (باليرمو" "قاسية وجميلة ولا تقدر بثمن |
Sie kommen nach Palermo und bald danach wird eine Leiche entdeckt. | Open Subtitles | أنت أتيت إلى (باليرمو) وسرعان ما تم العثور على جثة |
Ich werde gleich nach dem Essen nach Palermo fahren. | Open Subtitles | سأذهب إلى "باليرمو" بعد تناول الوجبة |
Nicht eine Nacht, wie die einer gewissen Persönlichkeit, die zum amüsieren nach Palermo fuhr. | Open Subtitles | ولم يكونوا من الأصدقاء الذين يحبون أنيمتعواأنفسهمليلاً... في "باليرمو ..." |