Ich habe die Tickets, ich warte in dem Waggon hier rechts. | Open Subtitles | فهمت لدي التذاكر سأكون في هذه العربة باليمين |
Wäre es nicht eher üblich, die Federschale rechts zu finden? | Open Subtitles | ألم يجب ان يكون باليمين حتي تستخدمة سيدة تستعمل يدها اليمني ؟ |
Kehlenschnitt links beginnend, rechts endend. | Open Subtitles | قطع الحلق بدءًا من اليسار، إنتهاءًا باليمين |
Wird Ms. Griffith einen Meineid leisten oder werden Sie es tun? | Open Subtitles | هل السيدة جريفيث سوف تذهب للقسم باليمين بنفسها أو انت؟ |
Zeugen eingeschüchtert, mit Drogen vollgepumpt haben, sie bestachen und zwangen, Meineid abzulegen. | Open Subtitles | بترهيب الشهود وحتى تخديرهم ورشوتهم , وحثهم لارتكاب الحنث باليمين |
Meineid ist ein schweres Vergehen, besonders für einen FBI-Agenten. | Open Subtitles | الحنث باليمين جريمة خطيرة, وخاصة لعميل إف بي أي. |
# All they did was go like this # # With the right # | Open Subtitles | "كل ما فعلوه هو فعل هكذا، باليمين..." |
Das war... in diesem Schrank auf dem zweiten Regal, oben rechts. | Open Subtitles | كانت لديك... بالرف الثاني بتلك الخزانة أعلى باليمين. |
Bleiben Sie links oder rechts, aber nicht in der Mitte. | Open Subtitles | لتكونوا باليمين او اليسار لا بالنصف |
Nicht nur, dass du Sally in Gefahr gebracht hast, wenn er mitkriegt, dass er dich rechts erwischen kann, dann killt er dich. | Open Subtitles | إنّك لم تضع (سالي) في خطر و حسب و إنما إذا عرف (كيد) ذلك، سيضربك باليمين و سيقتلك. |
Wir von rechts. | Open Subtitles | "الجناح" باليمين. |
Hier nach rechts einen Kreis. | Open Subtitles | دائرة باليمين |
Darüber hinaus ist eine Strafverfolgung wegen Betrugs und Meineid wahrscheinlich. | Open Subtitles | و أبعد من ذلك ، قد يُواجهون متابعات قضائية بتُهم الإحتيال والحنث باليمين |
Meineid, Behinderung der Justiz, Bestechung von Beamten. | Open Subtitles | الحنث باليمين وإعاقة العدالة ورشوة الموظفين الحكوميين |
Ich meine mich zu erinnern, dass Sie etwas erwähnt haben über Strafen für Meineid bei unserem letzten Meeting. | Open Subtitles | يبدو لي أني أذكر أنك ذكرت شيئاً ما حول عقوبات الحلف باليمين في آخر مقابلة. |
Wenn sie lügen würden, um sich zu retten, würden sie einen Meineid begehen vor Ihrem König. Sie könnten hingerichtet werden. | Open Subtitles | إذا كذبوا لإنقاذ أنفسهم سيحنثون باليمين زوراً أمام ملكهم قد يُنفذ عليهم حد الإعدام |
Schwören Sie es vor Gericht, wenn Meineid unter Strafe steht? | Open Subtitles | ستُقسم في المحكمة وستكون مُلتزماً بعقوبة الحنث باليمين ؟ أجل |
Wenn ich das tun würde, könnte das einen Meineid bedeuten. | Open Subtitles | لاني لو فعلت هذا سأكون معرضة للقسم باليمين |
# All they did was go like this, with the right... # | Open Subtitles | "كل ما فعلوه هو فعل هكذا، باليمين..." |