- Mal sehen, ob ich ihn damit auf den Kopf treffe. - Tu das nicht! | Open Subtitles | اننى أتسائل اذا كان بامكانى اجتذابه لا تفعلى ذلك |
Gut, dass ich weiß, wer Sie sind, sonst würde ich mit Ihnen nicht spielen. | Open Subtitles | رائع ، جيد أننى أعرف من أنت او لم يكن بامكانى لعب الورق معك. |
ich ziehe mich fürs Essen um. ich habe heute richtig Appetit. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أننى جاهز للعشاء انا جائع بامكانى تناول عشاء جيد الليلة |
Sollen die anderen glauben, ich kann meinen Mann nicht ernähren? | Open Subtitles | هل تريد الفتيات الآخرين أن يعتقدن أن ليس بامكانى الانفاق على رجلى؟ |
ich versuche, mir den FBI-Bericht uber sie zu besorgen. | Open Subtitles | . سارى ان كان بامكانى ان احصل على تقريرها من الاف بى اى |
ich finde dann allein hinaus. | Open Subtitles | بامكانى ان اجد طريقى الى الخارج لدى عودتى |
glaubst du, ich kann das genauso gut wie du? | Open Subtitles | أتعتقد ان بامكانى ان اقوم بالمهمه مثلك ؟ |
Sie riskiert ihr Leben und ich kann nichts tun. | Open Subtitles | انها تخاطر هناك بحياتها مع هذا القاتل و ليس بامكانى فعل اى شئ |
Hier gibt's ja kein Telefon. ich dachte, ich könnte meine Eltern anrufen. | Open Subtitles | لا يوجد تليفون هنا، أعتقدت بأنه بامكانى ان اتصل بوالدايَّ |
ich sage "Marine" genauso, wie es mir verdammt noch mal passt. | Open Subtitles | بامكانى ان اقول مارينز بالطريقه التى اختارها |
ich bin der einzige, der sie kennt. ich kann verkabelt werden. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى يعرفهم بامكانى ان اكون هناك |
ich kann Hendersons Männern signalisieren, wann sie schießen können. | Open Subtitles | بامكانى ان اخبر رجال هاندرسون بالوقت المناسب لاطلاق النار |
Oder... ich vergrab das Geld oder... tu's in eine Dose. | Open Subtitles | أو بامكانى أن ادفن النقود أو أضعها فى برطمان |
ich denke, dass ich Ihnen begreiflich machen kann, dass der Geruch von Fleisch hier drin Sie zu einem verlockenden Ziel macht. | Open Subtitles | بامكانى الشرح لكن رائحة اللحم والدم هنا تدعو الى الهجوم |
Oder ich könnte ihn mögen, und das ist... ein Riesenschritt für mich. | Open Subtitles | .. على الاقل اعتقد انه بامكانى ذلك، وهو الامر انها خطوة كبيرة بالنسبة لى |
Aber ich weiß noch nicht, ob ich Ihnen vertraue. | Open Subtitles | لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك. |
ich habe mir die Akte deiner Mutter angesehen, um etwas zu finden, das deine Vermutungen bestätigt. | Open Subtitles | وسحبت ملف العمليات الخاص بوالدتك لأرى ان كان بامكانى ايجاد شئ يمكنه تعزيز نظريتك |
ich würde die beiden zurückbringen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | لو بامكانى اعادة دانى والويس,لفعلت.ولكنى لا استطيع. |
Wenn das jemand kann, dann ich. | Open Subtitles | أنا أمه ، إذا كان بامكان أى أحد ذلك فسيكون بامكانى |
Oh, weißt du, ich hab gehört, der Fisch hier wäre einzigartig. ich könnte eine Bouillabaisse machen. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، هل تعلم لقد سمعت ان الحلويات هنا رائعة بامكانى اعداد البعض |