"ببساطة إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • musste ins
        
    • einfach in
        
    • lediglich auf
        
    Ich musste ins Internat. Open Subtitles وأرسلني ببساطة إلى المدرسة الداخلية.
    Ich musste ins Internat. Open Subtitles وأرسلني ببساطة إلى المدرسة الداخلية.
    Als ihr geschlafen habt, haben wir euch einfach in unser kleines Paradies-Eckchen gebracht. Open Subtitles أخذناكم ببساطة إلى زاويتكم الصغيرة من السماء
    Du kannst nicht einfach in den Tresorraum gehen. Open Subtitles لا يمكنك الدخول ببساطة إلى غرفة ودائع آمنة.
    Ohne eine Lösung ihres Sparproblems würden die USA durch Handelsrestriktionen gegen einige angebliche Währungsmanipulierer ihr Handelsdefizit lediglich auf ihre anderen Handelspartner verlagern. Letztlich ist die amerikanische Handelsbilanz wie ein mit Wasser gefüllter Ballon. News-Commentary من دون إصلاح مشكلة المدخرات، فإن تقييد التجارة مع قِلة من المتلاعبين بالعملة المزعومين من شأنه ببساطة أن يعيد توزيع العجز التجاري الأميركي إلى شركائها التجاريين الآخرين. الواقع أن الميزان التجاري الأميركي أشبه ببالون مملوء بالماء ــ فالضغط على بقعة منه من شأنه أن يؤدي ببساطة إلى انتقال الماء إلى مكان آخر.
    Wir kehren es einfach in seine natürliche Form zurück. Open Subtitles سنعيده ببساطة إلى حالته الطبيعيّة
    Das bedeutet, wenn Kaliforniens Wirtschaft einbricht, wandern die Bewohner einfach in die Mountain States ab; wenn im oberen Mittleren Westen Arbeitsplätze in der Herstellung verlorengehen, suchen sich die Menschen neue Jobs in Texas. Dieses Muster ist in Europa wesentlich schwächer ausgeprägt. News-Commentary وكل هذا يعني أنه إذا أصاب الركود كاليفورنيا، على سبيل المثال، فإن المقيمين ينتقلون ببساطة إلى الولايات الجبلية؛ وحين تختفي فرص العمل في القطاعات الصناعية في الغرب الأوسط الأعلى، فإن الناس يهاجرون إلى وظائف جديدة في تكساس. وهذا النمط أقل شيوعاً في أوروبا إلى حد كبير.
    Um wirklich wirksam zu sein, müssen Erhöhungen bei der Vermögensbesteuerung – die primär hochgradig mobile pensionierte oder anderweitig wohlhabende Menschen treffen – eine globale Komponente beinhalten; andernfalls wandern die Reichen einfach in dasjenige Land aus, das gerade die niedrigsten Steuern hat. Und die Unbeliebtheit von Vermögenssteuern behindert die globale Kooperation. News-Commentary ولكي تكون فعّالة حقا، فينبغي للزيادات في ضرائب الثروة ــ التي تقع في الأغلب على المتقاعدين كثيري التنقل أو غيرهم من الأثرياء ــ أن تتضمن عنصراً عالميا؛ وإلا فإن الأثرياء سوف يهاجرون ببساطة إلى أي بلد حيث معدلات الضرائب هي الأدنى. وقد أعاق عدم شعبية الضرائب على الثروة التعاون العالمي. ففنلندا كانت تفرض ضريبة ثروة ولكنها ألغتها. وكذلك فعلت النمسا والدنمرك وألمانيا والسويد وأسبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus