"ببعض الأشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar Dinge
        
    • Manche Dinge
        
    • ein paar Sachen
        
    • einige Dinge zu
        
    Und wenn mein Groß vater von seiner Kreuzfahrt zurück ist, können wir ein paar Dinge tun, die wir uns immer gewünscht haben. Open Subtitles و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً.
    Hab mich endlich ein paar Dinge erledigt die fällig waren. Open Subtitles أعتنيت ببعض الأشياء الذى كان يجب الإعتناء بها
    Manche Dinge müssen heiß sein. Open Subtitles ربما يجدر ببعض الأشياء ان تكون فوق درجة الـ 118
    Manche Dinge, die es tun kann, sind außergewöhnlich. Open Subtitles فيمكنها القيام ببعض الأشياء المذهلة
    Dann eliminiert man das Paracetamol, macht ein paar Sachen... Open Subtitles اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء
    Ich nehme mir morgen früh frei, um zum Friseur zu gehen, deshalb muss ich ein paar Sachen zu Ende bringen. Open Subtitles يجب أن أقتص بعض الوقت من صباح الغد للحلاقة لذا علي أن أقوم ببعض الأشياء هنا
    Wenn Sie fragen, ob ich Dreck am Stecken habe, nein, aber ich brauche etwas Zeit, um einige Dinge zu regeln. Open Subtitles أأنت متورط بهذا نوعًا ما؟ إن كنت تسألين عن فسادي، فلا لكني بحاجة لبعض الوقت للاعتناء ببعض الأشياء
    Ich muss nur noch ein paar Dinge auswärts erledigen, aber ich sollte Montag wieder da sein. Open Subtitles أنا فقط يجب عليّ أن أذهب خارج المدينة للإعتناء ببعض الأشياء لكن يجب عليّ العودة يوم الإثنين
    Ich wünschte, du hättest... nur ein paar Dinge mit mir geteilt. Open Subtitles أتمنى لو كنتي صارحتينني ببعض الأشياء
    Und sie kommt nicht zurück, bis ich mich um ein paar Dinge gekümmert habe. Open Subtitles و لن تعود حتى أهتم ببعض الأشياء
    Darum müssen wir ihn finden und rausfinden was er vor hat, okay,... aber zuerst, muss ich mich hier um ein paar Dinge kümmern. Open Subtitles ولكن أولا أريد أن أهتم ببعض الأشياء هنا -تذكر ، هذا الشىء بيني وبينك
    Ich bin die Prüfliste durchgegangen, die Woody mir gegeben hat, und habe ein paar Dinge besorgt. Open Subtitles (لقد تفقدّت القائمة التي أعطاني إياها (وودي وجئت ببعض الأشياء
    Um mich um ein paar Dinge zu kümmern. Open Subtitles لكى اهتم ببعض الأشياء
    Ja, ich habe ein paar Sachen an ihrem Haus gemacht. Open Subtitles نعم, لقد كنت أهتم ببعض الأشياء في مكانها
    ein paar Sachen schon. Open Subtitles أؤمن ببعض الأشياء
    Ich habe mich um ein paar Sachen gekümmert. Open Subtitles يعتني ببعض الأشياء.
    Also dachte ich es wäre sinnvoll, uns noch einmal an einige Dinge zu erinnern, die hier dargelegt wurden, und schließlich ein paar Ideen zu präsentieren, die wir mitnehmen können, um weiter zu entwickeln und daran zu arbeiten. TED لذلك فكرت أنه من المفيد تذكيرنا ببعض الأشياء التي حدثت هنا ومن ثم ربما عرض بعض الأفكار التي نستطيع أخذها معنا إلى الأيام اللاحقة والعمل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus