Irgendwie dachte ich, wenn ich bleibe würde ich sie beschützen. | Open Subtitles | بطريقة ما، ظننتُ أنّه ببقائي معه فإنّي أحميهما |
Irgendwie dachte ich, wenn ich bleibe würde ich sie beschützen. | Open Subtitles | بطريقة ما، ظننتُ أنّه ببقائي معه فإنّي أحميهما |
Also hab ich mir eingeredet, dass ich indem ich bleibe, euch beschütze. | Open Subtitles | لذلك حاولتُ إقناع نفسي. بأنه ببقائي هنا، فإني سأحميكِ |
Wenn Karma erwartet, dass ich gehe, dann muss ich sie dazu zwingen, dass sie will, dass ich bleibe. | Open Subtitles | إن كانت كارما تتوقع مغادرتي، إذًا يجب علي جعلها ترغب ببقائي. |
Wenn Karma will, dass ich gehe, dann muss ich sie dazu bringen, zu wollen, dass ich bleibe. | Open Subtitles | إن كانت كارما تتوقع رحيلي، إذَا علي جعلها ترغب ببقائي. |
Warte, du bist besorgt, dass wenn ich bleibe, sie rausfinden könnten, dass du wegen mir gelogen hast und du deine Lizenz verlieren könntest. | Open Subtitles | ...انتظر إذاً... أنت قلق من أنّه ببقائي قد يكتشفون كذبك بخصوصي و ستخسر رخصتك |
ich bleibe, wenn ich darf. | Open Subtitles | سأمكث هنا إن سمحتم ببقائي |