"ببيع الأطفال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kinderhandel
        
    • Verkauf von Kindern
        
    Das zweite Fakultativprotokoll befasst sich mit Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und spiegelt die Besorgnis der Generalversammlung über den weit verbreiteten und zunehmenden Handel mit Kindern und die auch weiterhin fortbestehende Praxis des Sextourismus wider. UN أما البروتوكول الاختياري الثاني فهو يتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، ويعبر عن قلق الجمعية العامة إزاء تزايد الاتجار بالأطفال على نطاق واسع وإزاء استمرار السياحة الجنسية.
    a) bedeutet Kinderhandel jede Handlung oder Transaktion, durch die ein Kind von einer Person oder einer Gruppe von Personen gegen Bezahlung oder eine andere Gegenleistung an eine andere Person oder Gruppe von Personen übergeben wird; UN (أ) يُقصد ببيع الأطفال أي فعل أو تعامل يتم بمقتضاه نقل طفل من جانب أي شخص أو مجموعة من الأشخاص إلى شخص آخر لقاء مكافأة أو أي شكل آخر من أشكال العوض؛
    1. begrüßt den vorläufigen Bericht der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie und bekundet ihre Unterstützung für ihre Tätigkeit; UN 1 - ترحب بالتقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال()، وتعرب عن تأييدها لعمل المقررة الخاصة؛
    4. begrüßt es, dass die Regierung Kambodschas das Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie ratifiziert hat; UN 4 - ترحب بتصديق حكومة كمبوديا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال()؛
    1. begrüßt den Bericht des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie und bekundet ihre Unterstützung für seine Tätigkeit; UN 1 - ترحب بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال()، وتعرب عن تأييدها لعمل المقرر الخاص؛
    Genügend Länder unterzeichneten und ratifizierten die beiden Fakultativprotokolle zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes10 - das eine betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten und das andere betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie11 -, dass sie Anfang 2002 in Kraft treten konnten. UN وقام عدد كاف من البلدان بالتوقيع والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل(10) لكي يبـدأ سريانهما في أوائل عام 2002 - ويتعلق البروتوكول الأول بمشاركة الأطفال في الصراعات المسلحة، والبروتوكول الثاني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وإنتاج المواد الإباحية(11).
    Ein vor kurzem erreichtes Ergebnis ist die Annahme der Fakultativprotokolle zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten und betreffend Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornografie. UN وثمة إنجاز تحقق مؤخرا هو اعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة() وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus