"بتلك الفكرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Gedanken
        
    • diese Idee
        
    • das im Kopf
        
    • den Gedanken
        
    • die Idee
        
    Haltet diesen Gedanken fest, denn Absurdität ist noch eine Untertreibung, wenn man bedenkt, wie unser Finanzsystem wirklich operiert. Open Subtitles تمسّك بتلك الفكرة ,حيث أن وصف السخافة هو وصف لا يفي حق آلية عمل نظامنا المالي
    Und darüber nachzudenken, dass es nicht standhalten könnte und diesen Gedanken für mich zu behalten, ist nicht dasselbe wie unter Eid zu lügen. Open Subtitles والتّفكير بأن شيئًا ما لن يدوم والاحتفاظ بتلك الفكرة لنفسي ليس نفس الشّيء كالكذب تحت القسم
    Aber ich weiß, wo Sie diese Idee her haben. Open Subtitles لكنني اعلم من أين أتيتم بتلك الفكرة
    Ich glaube, Vitaly gefällt diese Idee nicht. Open Subtitles لا أظن أن فيتالي معجب بتلك الفكرة .
    Behalt das im Kopf. Wir müssen später reden. Open Subtitles .احتفظ بتلك الفكرة
    Warte. Halte den Gedanken fest. Open Subtitles مهلاً لحظة، إحتفظ بتلك الفكرة
    Unser BR ist auf die Idee gekommen, wir sollten Hollywood-Produzenten bestechen, damit die Schauspieler wieder mehr rauchen. Open Subtitles الآن، بي آر جاء بتلك الفكرة بأننا يجب أن نبدأ برشوة المنتجون في هوليود لجعل الممثلين يدخنون على الشاشة.
    Merk dir diesen Gedanken. Open Subtitles احتفظ بتلك الفكرة
    Merk dir diesen Gedanken. Open Subtitles إحتفظ بتلك الفكرة.
    Deb, diese Idee bringt ein großes Problem mit sich. Open Subtitles ديب) ، هناك مشكلة كبير) بتلك الفكرة
    - Behalt das im Kopf. Open Subtitles -احتفظ بتلك الفكرة .
    Vergiss den Gedanken nicht, okay? Open Subtitles انصتى ، تمسكى بتلك الفكرة
    den Gedanken schiebe ich automatisch weg. Open Subtitles وأدفع بتلك الفكرة خارج رأسي
    Merk dir den Gedanken. Open Subtitles احتفظ بتلك الفكرة.
    Du hättest diese Trophäe nicht, wenn du nicht die Idee mit den Schuhen gehabt hättest. Open Subtitles كنت لن تحصل على هذا الكأس إذا لم تفكر بتلك الفكرة بشأن الأحذية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus