Ich wollte die Zeit anhalten und meinen Sohn ewig diesen Moment erleben lassen. | Open Subtitles | أردت إيقاف الزمن و ترك ابني يعيش بتلك اللحظة للأبد |
Ich habe mir diesen Moment lange Zeit ausgemalt... in meinem eigenen Bett zu schlafen. | Open Subtitles | لقد كنت أحلم بتلك اللحظة منذ وقت طويل النوم في سريري |
in dem Moment dachte ich wohl: | Open Subtitles | لذا, نعم. بتلك اللحظة على الارجح كنت أفكر |
Er hat in dem Moment verstanden, dass er als Tier in dem Körper eines Mannes geboren wurde. | Open Subtitles | فهم بتلك اللحظة أنه كان حيوان وُلِدَ في جسد رجل |
Deine Mom ist in Wirklichkeit hier... genau in diesem Augenblick. | Open Subtitles | أمك في الواقع هنا، بتلك اللحظة |
Aber weißt du, was ich dafür geben würde, wenn ich in diesem Moment an deiner Stelle bei ihr gewesen wäre? | Open Subtitles | لكن اتعلم ما يمكنني دفعه لاحظى بتلك اللحظة بدلاً منك ؟ |
Vergiss deine Kamera nicht, du solltest diesen Moment für deinen Daphneschrein festhalten. | Open Subtitles | يجب ان تحتفظ بتلك اللحظة (لمزار (دافنى |
"Mein Freund Kirby"? Das wäre in dem Moment unpassend gewesen. | Open Subtitles | بتلك اللحظة كان الأمر محرجاً أنا آسفة |
Weil du in dem Moment nicht das Monster gesehen hast. | Open Subtitles | لأنه بتلك اللحظة لم ترى الوحش |
Mein ganzes Leben lang habe ich von diesem Moment geträumt, aber ich dachte nie, dass es eines Tages wahr wird. | Open Subtitles | طوال حياتي وأنا أحلم بتلك اللحظة ولكن لم أفكر ابداً أنها ستكون حقيقية |
Ich habe mein Leben der Jagd nach dem Meister und seines Gleichen gewidmet, aber in diesem Moment... wandte ich dieser Aufgabe meinen Rücken zu. | Open Subtitles | مهزوماً كرّستُ حياتي لملاحقة وصيد السيد وأمثاله، لكن بتلك اللحظة.. تراجعتُ عمّا أسعى إليه |