"بتلك اللحظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Moment
        
    • in dem Moment
        
    • in diesem Augenblick
        
    • diesem Moment
        
    Ich wollte die Zeit anhalten und meinen Sohn ewig diesen Moment erleben lassen. Open Subtitles أردت إيقاف الزمن و ترك ابني يعيش بتلك اللحظة للأبد
    Ich habe mir diesen Moment lange Zeit ausgemalt... in meinem eigenen Bett zu schlafen. Open Subtitles لقد كنت أحلم بتلك اللحظة منذ وقت طويل النوم في سريري
    in dem Moment dachte ich wohl: Open Subtitles لذا, نعم. بتلك اللحظة على الارجح كنت أفكر
    Er hat in dem Moment verstanden, dass er als Tier in dem Körper eines Mannes geboren wurde. Open Subtitles فهم بتلك اللحظة أنه كان حيوان وُلِدَ في جسد رجل
    Deine Mom ist in Wirklichkeit hier... genau in diesem Augenblick. Open Subtitles أمك في الواقع هنا، بتلك اللحظة
    Aber weißt du, was ich dafür geben würde, wenn ich in diesem Moment an deiner Stelle bei ihr gewesen wäre? Open Subtitles لكن اتعلم ما يمكنني دفعه لاحظى بتلك اللحظة بدلاً منك ؟
    Vergiss deine Kamera nicht, du solltest diesen Moment für deinen Daphneschrein festhalten. Open Subtitles يجب ان تحتفظ بتلك اللحظة (لمزار (دافنى
    "Mein Freund Kirby"? Das wäre in dem Moment unpassend gewesen. Open Subtitles بتلك اللحظة كان الأمر محرجاً أنا آسفة
    Weil du in dem Moment nicht das Monster gesehen hast. Open Subtitles لأنه بتلك اللحظة لم ترى الوحش
    Mein ganzes Leben lang habe ich von diesem Moment geträumt, aber ich dachte nie, dass es eines Tages wahr wird. Open Subtitles طوال حياتي وأنا أحلم بتلك اللحظة ولكن لم أفكر ابداً أنها ستكون حقيقية
    Ich habe mein Leben der Jagd nach dem Meister und seines Gleichen gewidmet, aber in diesem Moment... wandte ich dieser Aufgabe meinen Rücken zu. Open Subtitles مهزوماً كرّستُ حياتي لملاحقة وصيد السيد وأمثاله، لكن بتلك اللحظة.. تراجعتُ عمّا أسعى إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus