"بتلك الليلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dieser Nacht
        
    • in der Nacht
        
    • an dem Abend
        
    • in jener Nacht
        
    • an diesem Abend
        
    • an jenem Abend
        
    • neulich Abend
        
    Niemand platzierte in dieser Nacht diese Waffe in dieser Gasse. Open Subtitles لم يقوم أحداً بوضع ذلك السلاح بتلك الليلة
    - Wir alle sahen, dass das Ding ihn in dieser Nacht fast getötet hätte. Open Subtitles جميعنا رأى أن ذاك الشيء كاد يقتله بتلك الليلة
    Aber nach einer Weile ist mir klar geworden, dass du mir in der Nacht das Leben gerettet hast. Open Subtitles وبعدفترةأدركت.. أنك أنقذت حياتي بتلك الليلة
    Leider war dem Mann, der an dem Abend in ihr Fenster stieg, das nicht bewusst. Open Subtitles و للآسف، الرجل الذي تسلق نافذتها بتلك الليلة كان غير مدركٍ لهذا
    Ich konnte nicht ahnen, dass die Ereignisse in jener Nacht... die Geschichte beeinflussen... und mein Leben für immer verändern sollten. Open Subtitles لم أتوقع أبداً ما سيحدث بتلك الليلة لم يؤثر على مسار التاريخ فقط ولكنة غير حياتى كليا إلى الأبد,
    Sie hat an diesem Abend nicht gearbeitet. Open Subtitles لم تكن تعمل بتلك الليلة. لا يجب أن تكون بالملّهى.
    Später an jenem Abend dachte ich über Väter oder fehlende Väter nach. Open Subtitles بعدها بتلك الليلة بدأت أفكر عن الآباء أو عدم وجودهم
    Denn ich habe Zwangsvorladungen für jeden Zollbeamten vorbereitet, der in dieser Nacht Dienst hatte. Open Subtitles لأني قمتُ بصياغة مذاكرات إستدعاء لكلِ موظفٍ بالوكالة عمل بتلك الليلة.
    Dort wären wir obdachlos... aber in dieser Nacht... waren wir die reichste Familie auf Erden. Open Subtitles كنا سنصبح مشردين عند وصولنا ..ولكن بتلك الليلة كنا اثرى عائلة على الأرض
    in dieser Nacht ging ich zu meinem ersten Treffen. Open Subtitles ذهبتُ لاجتماعي الأوّل بتلك الليلة
    Wir waren wirklich da, in dieser Nacht. Open Subtitles لقد كنا حقاً موجودين بتلك الليلة.
    in dieser Nacht war ich nicht einmal im Gebäude. Open Subtitles لم أكن حتى في المبنى بتلك الليلة.
    Wenn Crassus in dieser Nacht gefallen wäre, wäre Crixus noch auf dieser Welt. Open Subtitles إن كان (كراسوس) مات بتلك الليلة.. لربما كان (كريكسوس) لا يزال حيًا!
    Er sagte so etwas in der Nacht in dem Anhänger. Open Subtitles لقد قال شيئاً كهذا بتلك الليلة في المقطورة
    Sie sprachen mit jedem, die in der Nacht arbeiteten. Open Subtitles لقد تحدثوا مع جميع من كان يعمل بتلك الليلة.
    Maggie ging an dem Abend weg und sie kam nie wieder. Open Subtitles غادرت ماغي بتلك الليلة ولم تعد أبداً
    an dem Abend sprachen wir zum ersten Mal dieselbe Sprache. Open Subtitles بتلك الليلة, لأول مرة تحدثنا نفس اللغة
    Und dann der vage und leise Verdacht, dass wir nie begriffen hatten, was in jener Nacht passiert war und welches unsere Rolle war. Open Subtitles الغموض والشك لأننا لم نفهم ما حدث بتلك الليلة ماذا كان دورنا
    Es ist nicht so sehr, dass du in jener Nacht nicht da warst. Du bist nie zurückgekommen. Open Subtitles لا يتعلق الامر بتلك الليلة الحقيقة انك لم تعد
    Du könntest ihr an diesem Abend in die Schule gefolgt sein. Open Subtitles لعلك تكون قد تبعتها إلى المدرسة بتلك الليلة
    Ich will wissen, was an diesem Abend passiert ist. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حصل بتلك الليلة ب"كوونوجونتوج",
    Aber an jenem Abend spürte sie tief in ihrem Innern einen echten Tritt. Open Subtitles لكن بتلك الليلة شعرت بركلة حقيقية داخلها
    Ach komm, neulich Abend war ich richtig kreativ. Open Subtitles عزيزتي العمل بتلك الليلة على تلك الإقتراحات جعلني أتشوق للعمل القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus