Nun, ich muss meine Zeit mit ihm oder anderen Adligen verbringen, die mich eventuell zur Frau nehmen, und zwar als Jungfrau. | Open Subtitles | حسناً ، أرغب بتمضية وقتي معه أو أيّ نبيل آخر مُتاح رجال ربما أتزوجهم مَنْ يحتاجون لمعرفة أنني عذراء |
Aber ich weiß, ich will den Rest meines Lebens mit dir verbringen. | Open Subtitles | لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ |
Ich habe mich zutiefst danach gesehnt, jeden weiteren Moment mit dir zu verbringen. | Open Subtitles | واستمعت إلى شوقٍ خفي يخبرنى بتمضية كل لحظة معكِ |
verbringen Sie viel Zeit mit den Kindern? Ja. | Open Subtitles | هل تقومين بتمضية الكثير من الوقت مع هؤلاء الأطفال ؟ |
Nun, dann, Liebes, hoffe ich, dass du Gefallen daran finden wirst, den Rest deines Lebens eingesperrt in meinem Turm zu verbringen. | Open Subtitles | حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي |
- Du musst weniger Zeit online verbringen, okay? | Open Subtitles | عليك بتمضية وقت أقل على شبكة المعلومات، مفهوم؟ |
Ich meine, ich freue mich immer, Zeit mit meiner Wählerschaft zu verbringen. | Open Subtitles | فإنّي دومًا أستمتع بتمضية وقتي مع ناخبيّ. |
Und wieder Volltreffer. So schön, Zeit mit dir zu verbringen, Lauren. | Open Subtitles | نلتِ منّي مجددًا، سعدت جدًّا بتمضية الوقت معك يا (لورين). |
Ich habe ein Geschenk erhalten. Eines, das mir erlaubt, mein Leben mit Eric zu verbringen, und dir hilft, der Bösen Königin zu entkommen. | Open Subtitles | استلمت هديّة ستسمح لي بتمضية بقيّة حياتي مع (إريك) |