Gehen sie wieder an Bord. Wir werden die Viecher entfernen. | Open Subtitles | اذهبي للداخل, نحن سنقوم بتنظيفهم و إزالتهم جميعاً |
Wir waschen sie, zerhacken sie, stecken sie in Eimer. Da ist es. | Open Subtitles | سنقوم بتنظيفهم و تقطيعهم نضعهم في براميل هكذا بالضبط. |
Es sei denn, ich habe dir die falsche Schürze gegeben, nachdem ich sie abgewischt habe. | Open Subtitles | إلاّ في حال أني أعطيتك المئزرة الغلط بعد أن قمت بتنظيفهم. |
Ich würde sie gleich zu Anfang mal gründlich säubern. | Open Subtitles | ابتدأت خطتي بتنظيفهم تنظيفا جيدا. |
Ich nehme sie Ihnen noch aus. | Open Subtitles | سمكتان أو 3 بوري فحسب سأقوم بتنظيفهم |
sie haben sie sogar reinigen lassen. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، لقد قاموا بتنظيفهم بالبخار |
Smiley Harris, der Besitzer, biss sie ab. | Open Subtitles | هاريس) المبتسم، المالك) ... قضمهم وقام بتنظيفهم |
Hawat hat sie überprüfen lassen. | Open Subtitles | (هاوات) قام بتنظيفهم |