- Ich habe einen Privatdetektiv angeheuert, um herauszufinden, ob man einen Deal machen kann. | Open Subtitles | لقد قُمت بتوظيف مُحقق خاص ليرى ما إذا كان يُمكنني التوصل إلى إتفاق |
Nun, laut Swan, hat sie genau so jemanden angeheuert. | Open Subtitles | حسنا, بمعرفتي بسوان, لقد قامت بتوظيف انسانة مثلها. |
Meine Freunde heuern keine Männer an, die mir auflauern. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يقوموا بتوظيف رجال لإختطافي و إغتصابي |
Zusätzlich zu den Soldaten heuern sie loyale Bürger an. | Open Subtitles | بالأضافة الي الجنود ، فهم يقومون بتوظيف مدنيين أوفياء |
Indem wir das archaische Abbild männlicher Fantasien einstellen? | Open Subtitles | بتوظيف عارضة محترفة في مجال إمتاع الرجل ؟ |
Er möchte so sehr eine reibungslose Buchprüfung, dass er vielleicht einen meiner Freunde einstellen würde, der nach einer Stelle im Marketing sucht. | Open Subtitles | لذا فربما سيقبل بتوظيف صديق لي الذي يبحث على عمل في مجال التسويق |
1975 wurden in den Eisenminen von Nord-Minnesota die 1. weiblichen Minenarbeiter eingestellt. | Open Subtitles | في عام 1975 قامت مناجم الحديد في مينسوتا بتوظيف أول عاملة |
Du hast deine Frau als Buchhalterin eingestellt. | Open Subtitles | ثم قمت بتوظيف زوجتك كمحاسبة لأنها خمّن لماذا؟ |
Wenn ich lüge, dann sagen Sie mir, warum habe ich dann selbst einen Detektiv angeheuert? | Open Subtitles | ان كنت اكذب، اذن اخبرني لما قد اقوم بتوظيف محقق يعمل لصالحي؟ |
Hat er jemanden angeheuert, der das Ding steuern kann? | Open Subtitles | هل أزعج نفسه بتوظيف أحد يستطيع الإبحار بهذه السفينة؟ |
Wenn jemand diesen Dschinn angeheuert hat, um Azeri Financial zu ruinieren, brauchen wir ein Motiv. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان شخص ما قام بتوظيف " الجن " ليقوم " بإفلاس شركة " آزيري للماليات فنحن نحتاج إلى حافز |
Das mit dem "Danke" fällt mir etwas schwer, weil du die ganzen Leute hier angeheuert hast, ohne das mit mir abzusprechen. | Open Subtitles | عجباً، أنا أجد من الصعوبة قول "شكراً لكِ" لأنكِ أيضاً قمتِ بتوظيف كل هؤلاء الناس دون استشارتي |
Wir müssen hierbleiben und rausfinden, wer McBride angeheuert hat. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا ونكتشف من قام بتوظيف (ماكبرايد). |
Man sagt, sie hätten einen neuen Jungen angeheuert. | Open Subtitles | لقد قاموا بتوظيف فتى |
Dann heuern wir 'n neuen Brandschutz an. | Open Subtitles | لنقوم بتوظيف مسؤول حرائق جديد |
Ja, es wäre nett, wenn Sie schnell jemanden einstellen würden um den freien Platz zu füllen. Tun Sie es. | Open Subtitles | أجل، سيكون لطيفاً لو أسرعنا بتوظيف شخص ما لشغل مكانها |
Nun, offensichtlich, denn es macht den Anschein, als würden wir jede Woche neu einstellen. | Open Subtitles | حسنًا، بالتأكيد لأننا كما يبدو نقم بتوظيف أحد من أسبوع لآخر |
Das Erste, was wir tun sollten, ist, eine Nachricht zu senden, dass wir zurück sind, indem wir eine neue Gruppe von Associates einstellen. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
Sie haben jemanden für meine Abteilung eingestellt, ohne es mir zu sagen? | Open Subtitles | قمتِ بتوظيف شخصِ ما في قسمي دون إخباري ؟ |
Die Firma hat außerdem einen Firmensprecher eingestellt. | TED | الشركة قامت بتوظيف متحدث رسمي. |
Ich bin mir nicht sicher. Du hast deine Schwester eingestellt. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن ذلك ، لقد قمت بتوظيف أختك |