Ich dachte mir, du sauer auf mich sein würde So bekam ich Geschenke, die ich gefunden am Straßenrand. | Open Subtitles | ماذا يوجد بداخل الحقيبة؟ توقعت انكم ستغضبون مني لذا اخذت هدايا وجدتها بجانب الطريق |
Sie wurde vor 3 Tagen erstickt, durch Messerstiche verletzt und am Straßenrand abgeladen. | Open Subtitles | لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي |
Ich glaub, der Mann, den wir damals gefunden haben, der am Straßenrand lag, das ist kein Mensch gewesen. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل الذي وجدناه بجانب الطريق يومها إنه لم يكن رجلاً، إنه ملاك |
Warte an der Straße. Er kommt um 15.30 Uhr. | Open Subtitles | إنتظر فقط بجانب الطريق سيكون هناك الساعة 3: |
Es passiert nichts. Bleibt an der Straße. | Open Subtitles | سيكون الامر بخير, ابقى بجانب الطريق. |
Es ging los, als der attraktive Anwalt George Tucker die hübsche Großstadtärztin Zoe Hart auf der Straße aufgelesen hat. | Open Subtitles | سابداء عندما المحامي الوسيم جورج تاكر وجد الدكتوره الجميله زوي هارت بجانب الطريق |
Fahren Sie rechts ran oder wir schießen. | Open Subtitles | قف بجانب الطريق الآن وإلا فسنضطر لإستخدام القوة لإيقافكم |
Ich glaub, der Mann, den wir damals gefunden haben, der am Straßenrand lag, das ist kein Mensch gewesen. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل الذي وجدناه بجانب الطريق يومها إنه لم يكن رجلاً، إنه ملاك |
Ein paar Tage später fanden die Cops das Auto am Straßenrand, mit einem geplatzten Kühler. | Open Subtitles | بعد عدة أيام، وجدت الشرطة السيارة بجانب الطريق مع مُسخن متدهور |
In Butaro entschieden wir uns für ein lokales Vulkangestein, das in der Gegen reichlich verfügbar ist, aber von Bauern oft als Ärgernis empfunden und am Straßenrand gestapelt wird. | TED | في بوتارو، قررنا استخدام حجارة بركان محلي التي كانت توجد بكثرة في المنطقة، لكن عادة ما يسبب ذلك إزعاجاً للمزارعين، ونجمعها بجانب الطريق. |
Ich hab am Straßenrand Gras geschnitten. | Open Subtitles | كنت بجانب الطريق أقود دراجتى البخارية |
Seine Eingeweide liegen draußen, irgendwo am Straßenrand. | Open Subtitles | إنّ أحشائه ملقيّة بجانب الطريق "خارج متجر بضائع بـ "هاولي |
Wir hielten für dieses Interview am Straßenrand. | Open Subtitles | (واين) - توقفنا بجانب الطريق لكي نجري هذه المقابلة - |
Ich habe den Suburban am Straßenrand stehen gelassen. Die Schlüssel sind über dem Reifen. | Open Subtitles | تركت سيّارة الـ(سوبربان) بجانب الطريق والمفاتيح ببيت العجلة |
Ich treffe dich an der Straße beim New Jersey Turnpike. | Open Subtitles | سأقابلك بجانب الطريق ببوابة نيو جيرسي. |
Ja, ich sage, dass, äh... ich ihn an der Straße angesetzt habe. | Open Subtitles | نعم انا اقول اني وقفت بجانب الطريق |
Ich erinnere mich nur daran, an der Straße aufgewacht zu sein. | Open Subtitles | . كل ما اتذكره هو استيقاضي بجانب الطريق |
Der Typ hat einen Obststand an der Straße. | Open Subtitles | رجلٌ كان يحمل فاكهة بجانب الطريق. |
Wir sollten an der Straße warten. | Open Subtitles | علينا البقاء بجانب الطريق |
Ich hab ihn auf der Straße aufgelesen. | Open Subtitles | .وجدوه بجانب الطريق |
Einfach rollen sie auf der Straße ... | Open Subtitles | -ندحرجها بجانب الطريق |
Ich wiederhole, fahren Sie rechts ran. | Open Subtitles | سحب أكثر. قف بجانب الطريق. أكرر. |