"بجرأة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mutig
        
    Ich spreche über das Träumen, mutig im Rahmen unserer selbst, wie wir es in der Industrie und Technologie schon tun. TED أنا أتحدث عن الحُلْم أن نَحْلُم بجرأة فيما يتعلق بذواتنا كما هي أحلامنا جريئة تجاه الصناعة والتكنولوجيا.
    Es ist unterwegs, um neue Welten zu entdecken, neue Lebensformen und neue Zivilisationen und um mutig dorthin zu fliegen, wo nie ein Mensch zuvor gewesen ist. Open Subtitles في مهمتها الدائمة لاستكشاف عوالم جديدة للبحث عن أشكال جديدة للحياة وحضارات جديدة لتذهب بجرأة إلى حيث لم يذهب أحد ..
    Wir gehen direkt auf den Platzanweiser zu, entschuldigen uns, und gehen dann zielstrebig und mutig weiter. Open Subtitles نمر فقط في وجه المرشد، نختلق عذراً، وبعدها نتمشى بجرأة.
    Und wenn wir nicht sofort und mutig handeln... ist die sechste Art, die ausstirbt... Open Subtitles الّا إذا تصرفنَا فوراً بجرأة الإنقراض السادس سيكون من نصيبنَا
    Geschürt wird diese Gewalt von wachsender Hoffnungslosigkeit angesichts eines nicht vorhandenen diplomatischen Abkommens. Obwohl sich die internationalen Spitzenpolitiker in Sonntagsreden über den Frieden gefallen, haben sie es verabsäumt, den Konflikt mutig und entschlossen anzugehen. News-Commentary ويعمل اليأس المتنامي، في غياب أي اتفاق سياسي، على تأجيج هذا العنف. وفي حين يملأ الزعماء الدوليون موجات الأثير بالأحاديث عن السلام فإنهم فشلوا في معالجة هذا الصراع بجرأة وحزم.
    Sie haben ihr mutig getrotzt. Open Subtitles .لقد واجهتَها بجرأة
    Am nächsten Tag ging Charlotte mutig dorthin, wo keine York je gewesen war - in die Synagoge. Open Subtitles باليوم التالي, ذهبت (تشارلت) بجرأة إلى مكان لم يذهب إليه أي فرد من عائلة (يورك) من قبل الكنيس (معبد أتباع الديانه اليهودية, مثل الكنيسة للمسيح)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus