"بجزء من" - Traduction Arabe en Allemand

    • durch einen Teil Ihres
        
    • Kirche Ihres
        
    • im Bruchteil einer
        
    • mit einem Teil
        
    Wir würden Sie gern über Nacht hierbehalten und einige präoperative Tests machen, dann führen wir eine Ösophagektomie durch, in der wir Ihre Speiseröhre entfernen... und sie durch einen Teil Ihres Darms ersetzen. Open Subtitles نُودك أن تبقى الليلة لنجري فحوصات ما قبل الجراحة ثم سنقم بجراحة لاستِئصال المريء ونستبدلها بجزء من القولون
    Und dann werden wir sie ersetzen... durch einen Teil Ihres Dickdarmes von hier unten. Open Subtitles ثم سنستبدله... بجزء من القولون من هنا.
    Wissen Sie, Prediger, als ich hörte, dass Sie zur Kirche Ihres Dads zurückkehren, fühlte ich mich nicht ganz wohl dabei. Open Subtitles كما تعلم أيها القس عندما سمعت أنك عائد إلى هنا حيث... لا بد أن أعترف بجزء من قلقي
    Wissen Sie, Prediger, als ich hörte, dass Sie zur Kirche Ihres Dads zurückkehren, fühlte ich mich nicht ganz wohl dabei. Open Subtitles كما تعلم أيها القس عندما سمعت أنك عائد إلى هنا حيث... لا بد أن أعترف بجزء من قلقي
    Missionsentscheidungen, über Leben und Tod, ich kann sie im Bruchteil einer Sekunde fällen, aber die hier sind... schwieriger. Open Subtitles ... قرارات المهمات، والحياة أو الموت يمكننى إتخاذها بجزء من الثانية ... ولكن هذه أكثر صعوبة
    Als Detektiv Bosch vor zwei Jahren auf Roberto Flores stoß, in dieser dunklen, regnerischen Gasse, musste er im Bruchteil einer Sekunde eine Entscheidung treffen. Open Subtitles (عندما واجه المحقق (بوش (روبيرتو فلوريس) في الظلام وبالزقاق الممطر قبل عامين كان عليه أن يتخذ قراراً بجزء من الثانيه.
    Es ist ein Bild des ersten Strahlenpartikels welches die gesamte Strecke um den LHC zurücklegte, dann absichtlich mit einem Teil des LHC kollidierte, um einen Regen von Partikeln auf den Detektor prasseln zu lassen. TED إنها صورة لأول جزيء شعاعي يسير على طول الطريق حول مصادم الهدرونات الكبير ليستضم بجزء من مصادم الهدرونات الكبير عمدا ويغطي المجس بالجزيئات
    Danke, liebe Urahnen, dass ihr mir die Idee gestohlen habt. (Lachen) Durch das Bogenmachen geriet ich in Kontakt mit einem Teil meiner Herkunft. TED و اتقدم بالشكر لأجدادي لسرقة اختراعي. (ضحك) عبر صناعة الأقواس شعرت بالاتصال بجزء من تراث بلادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus