Sie schnitten seine Zunge heraus, aus Spott über seine Rede, und niemand weiß, was sie mit seiner Leiche getan haben. | TED | لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده. |
Bei der Menge, die der Junge erbrochen hat, kann gar nicht mehr genug Gift in seinem Körper sein, um im Blut sichtbar zu werden. | Open Subtitles | بكمية قئ الفتى هذه لن تتبقى سموم كافية بجسده لتظهر بالدم |
Nur weil es nicht die Klappe angreift, heißt es nicht, dass es nicht in seinem Körper ist. | Open Subtitles | لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه لا يعني أنها ليست بجسده |
Wir müssen den Schädel finden und seinen Körper konservieren. | Open Subtitles | أعثروا على رأسه. علينا ان نحتفظ بجسده كاملا |
Einmal sah ich einen Wal mit drei Harpunen im Körper weiterschwimmen. | Open Subtitles | رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده |
Sprunghafter Schmerz ... Bedeutet, es ist etwas mit seinem Gehirn, nicht seinem Körper. | Open Subtitles | ألم قفّاز، يعني أنّه شيء ما بدماغه وليس بجسده |
Jede Zelle in ihm hat sich verändert, in seinem Körper und seinem Verstand. Es ist erschreckend. | Open Subtitles | كل خلية بداخله قد تغيرت، بجسده وبعقله. |
Er hatte die gleiche Art von Pumpe in seinem Körper, wie Larry. | Open Subtitles | كان بجسده نفس المضخة (التي كانت بجسد (لاري |
Jeremy hat den Zauber auf seinem Körper. Bonnie ist die Hexe, die das Heilmittel entsiegelt. | Open Subtitles | (جيرمي) يحمل التعويذة بجسده (بوني) هي الساحرة التي ستحرر الترياق |
Ja, wir glauben, er hat eine Art Nanotechnologie in seinen Körper eingebaut, die ihm erlaubt, ungewöhnliche Kunststücke zu machen. | Open Subtitles | أجل، نعتقد أن لديه تقنية متناهية الصغر ملحقة بجسده تسمح له بفعل أفعال خارقة |
Der Mann hat seinen Körper der Wissenschaft geschenkt. | Open Subtitles | تبرع الرجل بجسده للعلم نعم، إنها مأساة |
Ich fühle seinen Körper zittern! | Open Subtitles | أنا أشعر بجسده وهو يرتجف |
Einmal sah ich einen Wal mit drei Harpunen im Körper weiterschwimmen. | Open Subtitles | رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده |