"بجوارها" - Traduction Arabe en Allemand

    • neben
        
    • an ihrer Seite
        
    • ihrer Nähe
        
    • Daneben ist
        
    • direkt daneben
        
    Ich hab sie lieb, ich kann sie anschauen, ihr hallo sagen, neben ihr sein. Open Subtitles ما زلتُ أحبها. بوسعي أن أنظر إليها, وأن أتحدث إليها, وأن أجلس بجوارها.
    Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, wie sie eine Leinwand nach der anderen verwandelte, lernte ich, dass man seine eigene Welt schaffen konnte. TED بينما أجلس بجوارها حاملة لوح الرسم، أشاهدها تحول اللوحة بعد اللوحة، تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك.
    Er ist 24 Stunden am Tag an ihrer Seite. Open Subtitles إنه يدير مهنتها، يلف العالم معها بجوارها طوال الوقت
    Denkst du, dass sie mehr daran interessiert ist, dass ein Drogenbaron seine gerechte Straft bekommt als dich an ihrer Seite zu haben, wenn sie dich am meisten braucht? Open Subtitles أتظنها تكترث أكثر لحصول مروّج المخدر على عقابه؟ أم لوجودك بجوارها لدى أمسّ حاجتها إليك؟
    Oh Gott, ich schwöre es dir, wenn ich in ihrer Nähe bin, drehe ich manchmal halb durch. Open Subtitles ياالهى.. أقسم لك عندما أكون بجوارها أشعر بأنى سأُجن
    Daneben ist ein weißes Haus. Zugenagelt. Open Subtitles بجوارها منزل أبيض مقفل بالألواح الخشبية.
    Der Wagen hielt an und ich stoppte direkt daneben. Open Subtitles .. توقفت السيَّارة فوقفت بجوارها
    Er sagte mir mal, dass er gerne neben ihr beerdigt werden möchte. Open Subtitles فى ذات مره اخبرنى. انه يود ان يدفن بجوارها
    Die Frau, neben der ich sitze, ist eine ziemliche Plage. Open Subtitles أسف لازعاجك المرأة اللتي اقعد بجوارها مزعجة الى حد ما
    Ihre Tasse steht neben ihr und die ihres Mannes auf der anderen Seite. Open Subtitles قامت بدعوتنا جميعا لتناول القهوة فى غرفتها فنجانها كان بجوارها, وفنجان زوجها كان على الجانب الآخر
    Kleiner Mann, die Frau, neben der ich sitze, kennt sich damit sehr gut aus, warum fragst du sie nicht, wenn sie zurückkommt? Open Subtitles أيها الشاب، المرأة التي أجلس بجوارها تعرف كل شيء عن هذا الأمر، فلماذا لا تسألها عندما تعود من الحمام؟
    Und wieso hat der Junge neben ihr überall im Gesicht Schokoladenglasur? Open Subtitles ولكن لماذا هذا الصبي الذي بجوارها لديه جليد على وجهه كله؟
    Sitzt neben ihr, mixt Cocktails an Daddys Wagen. Open Subtitles ويجلس بجوارها وهو مرتاح، ويمزج الكوكتيلات على عربة مشروبات أبي.
    Bei Sonnenaufgang wird sie sterben. Ich wäre gerne an ihrer Seite. Open Subtitles ستفارق الحياة لدى الشروق، وأودّ أن أكون بجوارها.
    Und sie saß dort umgeben von Büchern, und ihr zu dem Zeitpunkt interessantester Besitz war ihr Testament, das sie an ihrer Seite hatte. TED و كانت جالسة ,والكتب تحيط بها ، و كانت أكثر ممتلكاتها قيمة بالنسبة إليها في هذا الوقت هي وصيتها، التي كانت دوما تبقيها بجوارها.
    Aber Toris weiß ihren Mann jede Nacht an ihrer Seite. Open Subtitles -لكن توريس تعلم دوما انه كل ليلة سينام زوجها بجوارها
    Ich meine, du hättest mal sehen sollen, wie er sich sonst in ihrer Nähe verhalten hat. Open Subtitles كان عليكِ رؤيته حين كان يتواجد بجوارها في الماضي.
    Ich fühle mich nicht sehr wohl, wenn ich in ihrer Nähe bin. Open Subtitles انا لا اشعر بالراحة عندما اكون بجوارها
    Daneben ist Old Jack. Open Subtitles بجوارها أولد جاك
    Krankenhaus ist links, das Leichenhaus direkt daneben. Open Subtitles المستشفى على اليسار والمشرحة بجوارها
    Ich werde direkt daneben sitzen. Open Subtitles سوف أجلس بجوارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus