Hey Soapy, du hast uns eine Runde Bier versprochen. | Open Subtitles | هيى، صوبي، وعدتنا بجولة أخرى من البيرة إذا ربحت |
Gestern habe ich eine Tour mit dem Eastern gemacht,... habe Festnahmen beobachtet, Undercover-Aktionen. | Open Subtitles | قمت بجولة البارحة في الجانب الشرقي شاهدت الملاحقات والعمل المتخفّي |
Nein, Hawkeye überredet ihn, mit seiner Show auf Tour zu gehen. | Open Subtitles | لا هوكاي سوف يقنعه بالقيام بجولة عروض في انحاء المخيم |
Wollen Sie mit uns spazieren fahren? | Open Subtitles | هل ترغبان بجولة صغيرة فى سيارتنا الجديدة ؟ |
Ich will es Ihnen Mal so zeigen, indem Sie mir erlauben Ihnen die Nickel Tour zu zeigen. | Open Subtitles | سأجعلك تعوضينني.. بالسماح لي بأخذك بجولة في المكان. |
Würdest du der Tochter, die wir gerade kennenlernen, mit deinem Auto einen Ausflug machen lassen? | Open Subtitles | هل ستسمحين لإبنتكِ التي لا نعرفها, أن تذهب بجولة بسيارتكِ؟ |
Ich führe Sie gleich durch unser Camp... und zeige Ihnen die größeren Exemplare. | Open Subtitles | بعد لحظة , سآخذكم بجولة عبر المخيم و سترون بعض النماذج الأكبر و الأكثر تأثيرا |
Nicole hat dir ihre Luxuskutsche für eine Spritztour geliehen? | Open Subtitles | ــ أستأخدين سيارة " نيكول " الفارهة بجولة ؟ ــ نعم |
-Ich führe dich herum, wenn wir endlich dieses verdammte Bett bewegt bekommen. | Open Subtitles | ساقوم معك بجولة فيه اذا استطعنا تحريك هذه الفراش اللعين |
Vielleicht möchten Sie in die Wüste fahren und sich dort umsehen. | Open Subtitles | ربما ترغبين بجولة ركوب للخارج للصحراء او حولها |
Ich hörte, Sie hätten gerne eine Führung. Hierher bitte. | Open Subtitles | فريق عملك قال أنك ترغب بجولة في المبنى , من هنا |
Wir drehen eine Runde. | Open Subtitles | لذا لنخرج ونقوم بشيء تحبه لنقوم بجولة بالسيارة |
Ja. Und er spricht: Bestellen wir uns gleich noch eine Runde! | Open Subtitles | أجل، إنه يقول يجب علينّا جميعاً .القيام بجولة آخرى |
Ballantine macht eine Tour mit einem potenziellen Investor. | Open Subtitles | بالانتين يقوم بجولة مع المستثمرين المحتملين |
Ich wurde auf eine Tour in Ihrer kleinen Außenstelle eingeladen. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بجولة أولية في موقعك الصغير |
Wir stellten einige Vorstellungen auf die Beine, wir gingen international auf Tour. | TED | بدأنا ببعض العروض. ومن ثم بدأنا بجولة على الصعيد الدولي. |
Wie wär's, wenn wir beide auf Tour gehen? | Open Subtitles | أترغـب في الذهــاب بجولة معــي ؟ |
Wenn es dir recht ist, geh ich etwas spazieren und dann ins Bett. | Open Subtitles | و كذلك بول راقص ماهر لا,لا انا فقط أريدأن أقوم بجولة قصيرة ثم نذهب للنوم سنقوم بها في ليلة اخرى |
Wir wollten Ihnen das Studio zeigen. | Open Subtitles | لقد كُنا نأمل أن نأخذكِ بجولة داخل أروقة الأستديو. |
Ich nehme meinen Musterschüler mit auf einen Ausflug. | Open Subtitles | أصطحب تلميذي النجيب بجولة ميدانية |
Wenn Sie wollen, gehen wir nachher noch mal jagen. | Open Subtitles | ـ نعم ، شكراً . ربما نقوم بجولة أخرى عصر اليوم إذا أحببت هذا من دواعـي سروري |
Ich führe die neuen Austauschschüler rum und zeige ihnen, wer die Schule kontrolliert. | Open Subtitles | أنا أقوم بجولة مع طلاب التبادل الأجنبي تصورت أنه يجب أن يعرفوا من يمتلك المدرسة ، صحيح يا شباب ؟ |
Hashtag hat mich gefragt, eine Spritztour mit seinem Bentley zu machen. | Open Subtitles | حسناً، (هاشتاغ) طلب مني أن أذهب بجولة في سيارته الـ(بنتلي) |