Sie haben bis jetzt noch niemanden getötet. Sie müssen das nicht tun. | Open Subtitles | إنك لم تقتل أي شخصٍ بعد لست بحاجة للقيام بهذا |
Die Finanzbehörde und die Strafverfolgungsbehörden müssen das in Zukunft neu bewerten. | Open Subtitles | للسلطة النقدية أن تُعد مثل هذا المال لنا مستقبلاً، كنا بحاجة للقيام بمزيد من إعادة التقييم. |
Wir müssen das tun. Du lügst, du bist eine Lügnerin! | Open Subtitles | نحن بحاجة للقيام بذلك أنت تكذب، أنت كاذب |
Warten Sie, ich muss mich nur ein letztes Mal umsehen. | Open Subtitles | على عقد، أنا فقط بحاجة للقيام بتدقيق نهائي. |
Es muss etwas sein, das genug von den Leichen hervorbringt, die ich für meine wissenschaftliche Arbeit benötige. | Open Subtitles | الأمر الذي سيخرج كل الجثث من الأرض ولست بحاجة للقيام بعملي ألن يكون ذلك رائعًا ، سيدي ؟ |
Wir müssen kämpfen und wir müssen es gemeinsam tun. | Open Subtitles | علينا أن نحارب ونحن بحاجة للقيام بذلك معا. |
Wir müssen den zweiten Schritt machen. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للقيام بالخطوة الثانية |
Wir müssen das einfach so schnell wie möglich hinter uns bringen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للقيام بهذا فحسب .... بالطريقة الاكثر كفاءة |
Ja, weil wir unsere eigene Untersuchung durchführen müssen. | Open Subtitles | أجل، لأننا بحاجة للقيام بتحقيق خاص بنا |
Wenn diese Übertragung wahr ist... und dieses Mutationsverfahren schon so weit vorangeschritten ist, müssen wir wesentlich mehr in die Offensive als das gehen. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هذا البث يقول الحقيقة وعملية التحول هاذه وصلت إلى هاذا الحد سنكون بحاجة للقيام بشيء ما حتى أكثر عدوانية من ذلك |
Also, meine Herrschaften... Wir müssen heute abstimmen. | Open Subtitles | إذا ، نحن بحاجة للقيام بالتصويت يا رفاق |
Doch, wir müssen ein EKG machen. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للقيام رسم القلب. لا! أنت لا تفهم. |
-Wir müssen es machen wie die Deutschen. | Open Subtitles | -نحن بحاجة للقيام بما فعلوه في "ألمانيا ". -ماذا؟ |
Wir müssen nichts tun. | Open Subtitles | لسنا بحاجة للقيام بشيء |
Wir müssen es auf die clevere Art machen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للقيام بذلك طريقة ذكية ... |
Wir müssen etwas unternehmen! | Open Subtitles | نحن بحاجة للقيام بشيء ما... |
Ihr habt mir heute gezeigt, dass ich es wiedergutmachen muss. | Open Subtitles | أشرتم لي اليوم أنّي بحاجة للقيام بتعويضات. |
Weißt du, ich muss es mir nicht selbst ausrechnen, um zu wissen, dass wir nur einen Bruchteil des Profits einstreichen würden. | Open Subtitles | كما تعلم، لستُ بحاجة للقيام بعمليات رياضية لأعرف أننا نكسر جزءاً من الأرباح |
Ich würdige und schätze sie sehr, und ich muss das tun. | Open Subtitles | وأنا أقدر حقا، قيمة لها، ولست بحاجة للقيام بذلك. |
Um den Fluch umzukehren, muss ich bestimmte Rituale durchführen. | Open Subtitles | كل ما قاله من أجل عكس اللعنة، أنا بحاجة للقيام بهذه الطقوس المعينة... |
Ja, ich muss eine Prüfung der Stufe 3 in Evan Hartleys Zelle durchführen. | Open Subtitles | - نعم، ولست بحاجة للقيام مستوى ثلاثة مرة واحدة من خلال على خلية ايفان لي هارتلي. |