"بحاجة له" - Traduction Arabe en Allemand

    • brauchen ihn
        
    • brauche es
        
    • brauche ihn
        
    • den brauchen
        
    Wir brauchen ihn, um Eure Schwester gegen die Zauberhaften einzunehmen. Open Subtitles نحن بحاجة له لجعل أختكِ ضد المسحورات
    Ich hoffe, er kommt wieder. Die Broncos brauchen ihn. Open Subtitles أتمنى أن يعود فريق البرونكوس بحاجة له
    Na komm. Wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles هيا تعال , نحن لسنا بحاجة له في حياتنا
    Ich brauche es nicht, ich genieße es, es steigert es. Open Subtitles لست بحاجة له إنني أستمتع به إنه يجعلني أشعر بالقوة
    Nein, ich brauche ihn nicht. Open Subtitles ربما أنا لست بحاجة له.
    Danke, aber den brauchen wir nicht. Open Subtitles هذا كرم منك ولكننا لسنا بحاجة له
    Aber bring ihn nicht um, wir brauchen ihn lebend! Open Subtitles لا قتله سخيف! ونحن بحاجة له على قيد الحياة! نعم، يا سيدي!
    - Wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles لقد اقتربنا بما يكفي، ماعدنا بحاجة له.
    Wir brauchen ihn. Wir haben keine Wahl. Open Subtitles نحن بحاجة له وليس لدينا خيار
    Lass ihn gehen, wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles دعيه يذهب لسنا بحاجة له
    Lass ihn gehen, wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles دعيه يذهب لسنا بحاجة له
    Sagen Sie Lermentov, wir brauchen ihn nicht um die Panzer abzusetzen. Open Subtitles أخبري (ليرمينتوفيا) بأننا لسنا بحاجة له لنقل دباباتنا.
    Wir brauchen ihn lebend. Open Subtitles نحن بحاجة له على قيد الحياة.
    - Sagen Sie ihm, wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles -اخبره اننا لسنا بحاجة له
    Wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles لسنا بحاجة له
    Wir brauchen ihn! Open Subtitles نحن بحاجة له
    Spar dir das Geld, Dad. Ich brauche es nicht mehr. Open Subtitles , احتفظ بمالكَ يا أبي لستُ بحاجة له بعد الآن
    Ich brauche es. Open Subtitles أريد هذا ايضاً بحاجة له
    Ich brauche ihn und seine Männer. Open Subtitles أنا بحاجة له وبحاجة لرجاله
    Ich brauche ihn jetzt! Open Subtitles أنا بحاجة له الآن!
    Nein, Köchlein, den brauchen wir nicht. Open Subtitles كلاّ، لن نكون بحاجة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus