"بحالة جيّدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut aus
        
    • in guter Verfassung
        
    Hey, seh ich gut aus, oder gut? Open Subtitles هل أبدو بحالة جيّدة أو أبدو بحالة جيّدة؟
    Du siehst gut aus. Ich hab den Lippenstift, den du wolltest. Open Subtitles تبدو بحالة جيّدة ، لقد أحضرت أحمر الشفاه الذي طلبته مني.
    - Mann, wir sehen gut aus. - Gewöhn dich lieber daran. Open Subtitles يا رجل، نبدو بحالة جيّدة - أجل، حسناً، يستحسن أن تتعود على ذلك -
    - Du siehst wirklich gut aus. - URIEL: Du hättest nicht rufen dürfen. Open Subtitles تبدو بحالة جيّدة - لم يكن يجدر بكِ استدعائي -
    Für einen Toten sehen Sie echt gut aus. Open Subtitles تبدو بحالة جيّدة بالنسبة لرجل ميّت.
    - Wirklich. Du siehst gut aus. Open Subtitles ـ كلا، حقاً، إنّك تبدو بحالة جيّدة
    Du siehst nicht gut aus. Open Subtitles أنت لا تبدين بحالة جيّدة
    Sie sehen gut aus. Open Subtitles تبدو بحالة جيّدة
    Du siehst ziemlich gut aus. Open Subtitles تبدو بحالة جيّدة
    Sein Kredit sieht gut aus. Open Subtitles حسابه الإئتماني بحالة جيّدة.
    Er sieht gut aus. Open Subtitles يبدو بحالة جيّدة.
    Du siehst gut aus. Open Subtitles إنّك تبدو بحالة جيّدة.
    Er sieht nicht gut aus. Open Subtitles لا يبدو بحالة جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus