Nun ja, laut der Legende hatte Slytherin in dieses Schloss eine verborgene Kammer eingebaut, bekannt als "Die Kammer des Schreckens", die er kurz vor seiner Abreise versiegelte. | Open Subtitles | و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة عرفت بحجرة الأسرار |
Ich schlaf in einer Überdruckkammer und push mich mit Elektrolyten per Infusion. | Open Subtitles | أنام عادةً بحجرة باريومية أنا أملأ جسدي بالمحاليل الكهربية |
Alle Geschwader für den Angriff bitte zur Besprechung in Raum 4. | Open Subtitles | , لكل أسراب مهاجمة سفينة الإنبعاث يحضرون لتلقى توصيات المهمة بحجرة الإجتماعات الرابعة |
Wir können in das Loch im Wachenraum gehen. | Open Subtitles | يمكننا النزول من تلك الحفرة بحجرة الحراس |
Amputation im Esszimmer? Wiederbelebung in der Speisekammer? | Open Subtitles | الجراحات في حجرة الطعام والإنعاش بحجرة المؤن |
Ich hab ihn k. o. geschlagen und ihm 'ne Blume in den Arsch gesteckt. | Open Subtitles | أفقدتـه وعيـه بحجرة و وضعت زهـرة أقحـوان في مؤخرتـه |
Ich hab ihn k. o. geschlagen und ihm 'ne Blume in den Arsch gesteckt. | Open Subtitles | أفقدتـه وعيـه بحجرة و وضعت زهـرة أقحـوان في مؤخرتـه |
Wegen dieser Aufhetzer kam sie in Quarantäne in eine winzige Hütte, und das gegen ihren Willen. | Open Subtitles | بكلمة بعض الصليبيين تم حجزها بالحجر الصحي بحجرة صغيرة بجزيرة الأخ الشمالي رغماً عنها |
Denken Sie an das Risiko, dass Sie in diesem Eisschrank eingingen. | Open Subtitles | فكري بالمخاطرة التي قمت بها بحجرة التجميد |
Vic, hast du noch irgendetwas in den Gepäckfächern finden können? Was anderes, als den Geruch von Erbrochenem? | Open Subtitles | فيك , هل وجدتي أي شي بحجرة الأمتعه ؟ غير رائحة القيء , لا |
Er ist in das Zimmer der Prinzessin eingedrungen. Er bestand darauf, den Druiden zu sprechen. | Open Subtitles | وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن. |
- Er saß halluzinierend in der Umkleide. | Open Subtitles | كان يهلوس بحجرة خلع الملابس أهو بخير؟ |
Wenn er denkt, er kann uns einfach so beobachten, während wir in deinem Schlafzimmer sind, Emily, muss er auch wissen, dass seine kleines Reich nicht länger ein sicheres Versteck ist. | Open Subtitles | فإذا كان يعتقد إنه يمكنه ان ياتي ويتجسس علينا بينما نحن بحجرة نومك، " " إميلي . فهو بحاجة ان يعلم أن مقاطعته الصغيرة |
Okay. Ich fand einen Hund und brachte ihn in eines der Krankenzimmer. | Open Subtitles | حسناً، وجدت كلباً ووضعته بحجرة مريض |
Wenn ich als Transperson, die etwas aus der Geschlechterbinarität heraustanzt, die Welt von heute auf morgen ändern könnte, um mich leichter in ihr zurechtzufinden, würde ich zuallererst geschlechtsneutrale Einzeltoiletten an allen öffentlichen Orten einrichten. | TED | كشخص متحول جنسياً مثلي لا ينسجم مع نظام الجنس الثنائي، إذا ما أتيح لي فرصة تغيير العالم غداً لجعل الأمر أكثر سهولة بالنسبة لي للتنقل، سيكون أول شيء أفعله أن سأغمز وآتي بحجرة منفصلة؛ حمامات محايدة للجنس. في كل الأماكن العامة. |
Sie sind in der Wäscherei. | Open Subtitles | توقّفوا بحجرة الغسيل |
Ich habe ihn in der Hütte zurückgelassen. | Open Subtitles | تركته بحجرة الركاب بالطائرة |
in einem Raum, der jede Größe hätte haben können. | Open Subtitles | بحجرة كانت بأي حجم |
Aber erst wenn man den karmesinroten Salon durchschritt, konnte man die Wiederkehr des Frühlings sehen, den umstritten Akt Bouguereaus, den Beaufort in seiner Unverfrorenheit für jeden sichtbar aufgehängt hatte. | Open Subtitles | ولكن فقط عند المرور بحجرة الرسم القرمزية... يستطيع المرء أن يرى... (عودة الربيع)... |
Wir haben diese Pamphlete in Janiks Quartier gefunden. | Open Subtitles | (لقد وجدنا هذه المنشورات بحجرة (جاميك |