"بحجم سيارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • groß wie ein
        
    • die Größe
        
    Libellen mit der Flügelspannweite eines Adlers und Rollasseln groß wie ein Auto haben wirklich existiert. TED يعاسيب لها أجنحة كالنسور، وبق بحجم سيارة كانت موجودة بالفعل.
    Und ich ein paar Tagen erwarte ein Paket von mir, groß wie ein SUV. Open Subtitles وخلال أيام قليلة، توقع أن يصلك منّي طرد بحجم سيارة رباعية الدفع.
    Was machst du denn damit? Liebling, die Spinne in deinem Bad ist so groß wie ein Buick. Open Subtitles هنالك عنكبوت في حمامك بحجم سيارة بويك
    Dieser nächste Rover, den wir fliegen werden, hat die Größe eines Autos. TED و العربة الجوالة التالية التي سنقوم بإطلاقها ستكون بحجم سيارة.
    Es benutzt ein Echolot, stimmt Gesänge an und ist so riesig, dass sein Herz die Größe eines Autos hat. Open Subtitles يسنخدم السونار وينشد الاغاني وهو ظخم لدرجة ان قلبة بحجم سيارة
    Ein Buchmobil -- die Größe eines Lieferwagens mit Satellitenschüssel, Drucker, Buchbinder und Schneidmaschine, und die Kinder machen ihre eigenen Bücher. TED و المكتبة المتجولة -- بحجم سيارة فان مع صحن لاقط صناعي وطابعة, عدة تجليد و قطاعة والنتيجة أن الأطفال يصنعون كتبهم الخاصة
    Das ist so groß wie ein Mini Cooper. Open Subtitles ستكون كبيرة جداً ، بحجم سيارة "ميني كوبر"
    Man baut die größte Digitalkamera der Geschichte, mit der Technologie, die Sie auch in Ihren Handykameras oder in den Digitalkameras im Geschäft finden, nur mit einem Durchmesser von gut eineinhalb Metern, etwa so groß wie ein VW Käfer, und einem Bild, das aus drei Milliarden Pixeln besteht. TED حسنا، ستبني أكبر كاميرا رقمية في التاريخ بنفس تقنية الكاميرات في الهواتف الخلوية أو الكاميرات الرقمية التي تشتريها من السوق لكن الآن بنحو حجم خمسة ونصف قدم تقريبا بحجم سيارة فولكس واقن بيتل ويكون حجم الصورة الواحدة 3 بليون بيكسل
    Hab ihr einen Hummer so groß wie ein Auto bestellt. Hat mich zwei Wochenlöhne im Red Robin gekostet, aber... Open Subtitles اشتريت لها سرطان بحر بحجم سيارة (تطلّبني ذلك أجر أسبوعين في (ريد روبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus