"بحر الصين" - Traduction Arabe en Allemand

    • südchinesischen Meer
        
    • Südchinesischen Meeres
        
    • Chinesischen Meer
        
    • Südchinesische
        
    • im Ostchinesischen
        
    • im Südchinesischen
        
    • Ostchinesischen Meer
        
    Es scheint, dass sich im südchinesischen Meer eine kleine Krise zusammenbraut. Open Subtitles يبدوا أن هناك أزمة صغيرة تطبخ فى بحر الصين الجنوبى
    Es sieht so aus, als wäre GDs einziges Blasloch zurzeit im südchinesischen Meer auf Urlaub. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّ أداة النفخ الوحيدة هنا تقضي عطلة حالياً في بحر الصين الجنوبي
    Sie können weder mich noch Sie sehen und auch nicht Ihren Freund, den verstorbenen Bond, der meines Wissens gerade auf den Grund des Südchinesischen Meeres sinkt. Open Subtitles لا يمكنهم رؤيتى أو رؤيتك أو حتى صديقك القائد السابق (بوند) الذى أظنه فى هذه اللحظة فى طريقه إلى قاع بحر الصين الجنوبى
    Ich verbrachte fast fünf Jahre auf einer Insel im nördlichen Chinesischen Meer. Open Subtitles لقد قضيت أفضل خمس سنوات على جزيرة في بحر الصين الشمالي
    Nun ist sie im Südchinesische Meer und zieht mit einer Herde Pottwale umher. Open Subtitles إنّها الآن في بحر الصين الجنوبي تهاجر مع جراب الحيتان العنبريّة
    Unnötig zu sagen, dass diese Bemerkungen die Tatsache unterstrichen, dass japanisches Territorium und Hoheitsgewässer im Ostchinesischen Meer „mit Gewalt“ von China bedroht werden. Die Lektion ist, dass Japan in Bezug auf territoriale Streitigkeiten keinen Kotau machen darf, wenn „versucht wird, den Status Quo per Gewalt zu verändern“. News-Commentary وغني عن القول إن هذه التصريحات أكَّدَت على حقيقة مفادها أن أراضي اليابان ومياهها الإقليمية باتت مهددة "بالقوة" في بحر الصين الشرقي من قِبَل الصين. والدرس المستخلص الآن هو أن اليابان لا يجوز لها عندما يتعلق الأمر بالنزاعات الإقليمية أن تذعن "لمحاولات تغيير الوضع الراهن المدعومة بالقوة".
    Im südchinesischen Meer scheuten Fischer keine Mühe, um versteinerte Muschelschalen zu sammeln, und durchwühlten dafür große Korallengebiete. TED في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية.
    "Elliot Carver auf Kreuzfahrt im südchinesischen Meer verschollen, vermutlich ertrunken." Open Subtitles فى رحلة بحرية على يخته الفاخر فى بحر الصين الجنوبى
    Wir bringen dich auf die amerikanische Trägertruppe im südchinesischen Meer. Open Subtitles سنخرجكِ الى مجموعة حاملة الطائرات الأمريكية في بحر الصين الجنوبي.
    Aber bevor wir zu tief in den kabbeligen Gewässern der Piraterie im südchinesischen Meer versinken, möchte ich fragen, wie es dem Kronprinzen geht. Open Subtitles لكن قبل أن نتطرق في أمر المياه المتقلبة من القرصنة في بحر الصين الجنوبي
    Zudem hat kriegerische Haltung Chinas zusammen mit den unklaren Eigentumsverhältnissen in Bezug auf die Region und ihre Fischbestände zu einer zerstörerischen Überfischung geführt, die das Meeresökosystem schädigt und seltene Arten wie Seeschildkröten, Haie und Riesenmuscheln bedroht. Seit 2010 sind die Fischbestände im Bereich der Spratly-Inseln und im westlichen Teil des Südchinesischen Meeres um 16% zurückgegangen. News-Commentary وعلاوة على ذلك، أدى موقف الصين العدائي، فضلاً عن الملكية غير المحددة للمنطقة وثروتها السمكية، إلى الإفراط في الصيد الجائر المدمر، وتدهور الأنظمة البيئية البحرية وتهديد الأنواع المعرضة لخطر الانقراض، بما في ذلك السلاحف البحرية، وأسماك القرش، والمحار العملاق. فمنذ عام 2010، تناقصت الاحتياطيات من الأسماك في منطقة جزر سبراتلي والجزء الغربي من بحر الصين الجنوبي بنحو 16%.
    Also hältst du dich vom Pazifik und von der Karibik fern. Und vom Chinesischen Meer. Open Subtitles لذا ستبتعد عن مياه الباسيفيكيّ والهادئ لنقل شرق بحر الصين
    Wie kann ich in zehn Minuten über die Verbundenheit zwischen Frauen über drei Generationen sprechen, und wie die erstaunliche Stärke dieser Verbundenheit sich im Leben eines vierjährigen Mädchens manifestierte, als sie vor über 30 Jahren mit ihrer kleinen Schwester, ihrer Mutter und ihrer Großmutter fünf Tage und Nächte lang zusammengekauert in einem kleinen Boot im Chinesischen Meer saß. TED كيف يمكن أن أتحدث في عشرة دقائق حول قيود النساء طوال ثلاثة عقود, حول كيف أن القوة المُذهلة لتلك القيود سيطرت على حياة فتاة الاربعة أعوام التي حُشرت هي وأختها الصغيرة وأمها وجدتها لمدة خمسة أيام وليال في مركب صغير في بحر الصين قبل اكثر من ثلاثين عاماً
    Bei einem Taifun im Chinesischen Meer. Open Subtitles في إعصار في بحر الصين
    Wir wissen um den Kampf um das Südchinesische Meer. TED فنرى المناوشات في بحر الصين الجنوبي.
    Chinas zunehmende Macht hat Japans Abhängigkeit von den USA in Bezug auf seine Sicherheit noch verstärkt. Japans größte Sorge ist, dass die USA nicht die Absicht haben, einen Krieg mit China aufgrund von territorialen Streitigkeiten im Ostchinesischen Meer zu riskieren. News-Commentary وتفسير آبي إذن ليس في حقيقة الأمر خروجاً جذرياً عن نظام ما بعد الحرب على الإطلاق. فقد عززت قوة الصين المتنامية في واقع الأمر من اعتماد اليابان على الولايات المتحدة لحماية أمنها. ويتمثل التخوف الرئيسي في اليابان في أن الولايات المتحدة قد لا ترغب في المجازفة بخوض حرب ضد الصين بسبب نزاعات إقليمية في بحر الصين الشرقي. وأخشى ما تخشاه اليابان، فضلاً عن صعود الصين، هو انحدار الولايات المتحدة المحتمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus