Nein, aber als ich heute Morgen ein Smiley in meinen Bouche rasiert habe, hat es mich sehr amüsiert. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هذا الصباح قمت بحلق تعابير الضحك من فمي، وكان الأمر ممتع. |
HP: Um dieses Video für mein Kunstwerk machen zu können, habe ich mir vor ein paar Jahren den Kopf rasiert, damit meine Haare so zurück wachsen, wie mein Vater sie trug, als er in den 1960er von Indien nach England ausgewandert ist. | TED | هيتين باتيل: منذ بضعة سنوات مضت، بغية إنتاج هذا الفيديو لعملي الفني، قمت بحلق كل شعري لكي ينمو مجدداً لكي أغدو كما كان والدي عندما هاجر من الهند إلى المملكة المتحدة في الستينات. |
Er wird hinuntergebracht und sein Kopf wird rasiert. | Open Subtitles | سيتم أصطحابه للاسفل وسنقوم بحلق رأسه |
Dass du mich rasierst. | Open Subtitles | من فكرة أنك من يقوم بحلق ذقني |
Warum rasierst du Carls Kopf? | Open Subtitles | لماذا تقوم بحلق رأس (كارل) ؟ |
Er hatte vom Chlor ausgebleichte Haare und grüne Augen, und um schneller zu sein, rasierte er sich die Beine und Arme. | Open Subtitles | بشعره المصبوغ المائل للبياض وعينيه الخضراوين ، ولمزيد من الجاذبيه ، قام بحلق شعر ذراعيه وساقيه |
Bei meinem letzten Besuch rasierte ich meinen Vater. In der Woche meines Unfalls. | Open Subtitles | قمت بحلق أبي آخر مرة رأيته كان ذلك في الأسبوع الذي أصبت فيه |
Mit 12 Jahren gespickt, mit 14 wurde ich von Vilma, einer Zarathustra-Anhängerin, rituell an den Hoden rasiert. | Open Subtitles | ، عندما وصلت الثانية عشر تلقيت مهمتي الأولى ، وفي الرابعة عشر "مشعوذة إسمها "فيلما ، قامت بحلق خصيتاي بغرض الشعائر الدينية |