"بحلول منتصف الليل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bis Mitternacht
        
    • gegen Mitternacht
        
    • Um Mitternacht
        
    Die Legende besagt, dass die Dunkelheit der Nyx bis Mitternacht den Erdkern durchdringt. Open Subtitles تقول الأسطورة الظلام ونيكس سوف يتسرب إلى لب الأرض بحلول منتصف الليل
    Wenn er nicht bis Mitternacht zurück ist, gehen wir ihn suchen. Ok? Open Subtitles إذا لم يرجع بحلول منتصف الليل سنذهب أنا وأنت بحثا عنه ، إتفقنا؟
    Jetzt brauche ich neue Ideen auf meinem Schreibtisch bis Mitternacht, also sollten wir darüber nachdenken uns hier früh raus zu schleichen. Open Subtitles أريد أفكاراً جديدة على مكتبي بحلول منتصف الليل حتى نستطيع الخروج من هنا مبكرا
    - gegen Mitternacht. Open Subtitles من المحتمل سأرسل هذا . بحلول منتصف الليل
    Sie kommen gegen Mitternacht am Flughafen an. Open Subtitles "سيصلوا بالطائرة إلى "لوس انجلوس بحلول منتصف الليل
    Ich bin Um Mitternacht bei dir im Büro, und hör zu, ich will mein Geld heute Nacht. Open Subtitles سأكون فى مكتبك بحلول منتصف الليل وانا أخبرك الآن لا أريد سماع أى كلام فارغ أريد نقودى الليلة
    Aber es muss Um Mitternacht dieses Tages geschehen. Open Subtitles لكنّي يجب أن أدخل بحلول منتصف الليل فى ذلك اليوم.
    Johnny sagte mir er will ein Ersatzauto bis Mitternacht. Open Subtitles جوني قال لي انه يريد السيارة البديلة بحلول منتصف الليل
    Jeder hier versucht, seine Steuererklärung bis Mitternacht abzugeben. Open Subtitles الجميع يحاول تسجيل وإرسال ضرائبه بحلول منتصف الليل.
    Du hast mein Wort. bis Mitternacht ist er tot. Open Subtitles لقد وعدتك ، سيكون ميت بحلول منتصف الليل
    Wenn ihr die Welt bis Mitternacht zerstört... dann könnten wir... Open Subtitles ... حسناً, إذا لم يتدمر العالم بحلول منتصف الليل سوف
    Ich brauche sie bis Mitternacht auf meinem Schreibtisch. Open Subtitles احضريهم الى مكتبي بحلول منتصف الليل
    90000 Dollar bis Mitternacht. Open Subtitles 90000دولار بحلول منتصف الليل
    So gegen Mitternacht wird's kritisch. Open Subtitles سيكون شيء خطير بحلول منتصف الليل
    gegen Mitternacht waren wir in meinem Hotel, und da haben wir uns The Hills angesehen. Open Subtitles لقد عدنـا لفندقـي بحلول منتصف الليل و شاهدنـا ... " مسلسل " ذا هيـلز
    Jeffrey wird gegen Mitternacht zurück sein. Open Subtitles سيعود "جيفري" بحلول منتصف الليل.
    Ich werde etwa gegen Mitternacht in Andover sein. Open Subtitles أنا متوجه إلى (أندوفر) الآن سأصل هناك بحلول منتصف الليل
    Um Mitternacht war Madame Doyle noch wohlauf? Open Subtitles اذن بحلول منتصف الليل, كانت السيدة دويل مستيقظة وبحالة جيدة ؟
    Wir wurden entführt und 2 Männer drohen, uns Freitag Um Mitternacht zu töten. Open Subtitles لقد تم اختطافنا ويوجد اثنان من الرجال هنا000 يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا بحلول منتصف الليل يوم الجمعة
    Sie wird Um Mitternacht die ersten Bilder von der Marsoberfläche liefern. Open Subtitles وستصل صور سطح المريخ إلينا بحلول منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus