"بحوزتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben die
        
    • Sie hatten
        
    • haben sie
        
    • im Besitz
        
    Ist es ihnen mal in den Sinn gekommen, dass wenn das wahr ist, dann kann es gut sein, dass die Terroristen die das Sentox Gas haben, die gleichen sind, die diese Attacke planen? Open Subtitles هل دار بخاطرك أنه إذا كان التهديد حقيقياً, فربما يكون الارهابيون الذين بحوزتهم غاز الأعصاب
    Nein, aber falls Sie es vergessen haben, haben die trotzdem noch den Schlüssel, um uns nach Hause zu bringen. Open Subtitles لا، لكن في حالة نسيتي مازال بحوزتهم المفتاح للإتصال بالأرض
    Sie haben die Munition bei der letzten Revolte verbraucht. Open Subtitles لقد استخدموا كل الرصاص الذي بحوزتهم منذ 4 س نوات في الثورة الأخيرة
    Letztes Jahr waren Soldaten auf der Insel und Sie hatten einen Raketenwerfer. Open Subtitles كان ثمّة جنود على الجزيرة العام الماضي، وكانت بحوزتهم قاذفة صواريخ.
    Sie hatten Millionen Stunden Abhörbänder, Schweiß und Körpergeruch-Proben. Open Subtitles لقد كان بحوزتهم ملايين الساعات من التصنت، عينّات عرق ورائحة الأجسام
    Und jetzt haben sie Ihre Handys und werden eine Durchsuchung beantragen. Open Subtitles والآن بحوزتهم هواتفكم ويخطّطون لإستعمال القانون الثالث
    - Es gibt 32 Überlebende. - Dann haben sie noch Geiseln. Open Subtitles ما زال بحوزتهم رهائن إذن
    Offensichtlich sind sie im Besitz der Aufnahme. Open Subtitles أعتقد أنه من الواضح للغاية أن الدليل بحوزتهم
    Lange Geschichte. Sie haben die Software und den Piloten. Open Subtitles أجل، إنّها قصة طويلة لكن بحوزتهم برنامجنا وطيّارنا.
    Nein, nein, Sir George, die Deutschen haben die verschwundenen Dokumente. Open Subtitles كلاسيد"جورج" -الألمان بحوزتهم الأوراق المفقودة
    - Was für eins haben die dann? Open Subtitles إذاً ما الذي يملكونه بحوزتهم ؟
    Wiederhole: Die Diebe haben die Daten. Open Subtitles أكرّر، اللّصوص بحوزتهم البيانات.
    Sie haben die Daten. Open Subtitles بحوزتهم البيانات.
    Sie hatten alle möglichen Waffen: Open Subtitles بحوزتهم كل الأسلحة البيضاء التي تتخيلها.
    Sie hatten diese glänzenden, kleinen Waffen und feuerten Warnschüsse in die Decke. Open Subtitles كانت بحوزتهم تلك المسدسات الصغيرة اللامعة وضربو رصاصات تحذير في سقف الغرفة
    Sie hatten alle Hämmer, Hacken, Picken... Open Subtitles بحوزتهم هذه المطارقِ وأدوات حادة و
    Sie hatten nur Stahl und Münzen dabei. Open Subtitles لم يكن بحوزتهم سوى المال والأسلحة
    Aber sie haben sie. Open Subtitles ولكنها بحوزتهم.
    Aber sie haben sie. Open Subtitles ولكنها بحوزتهم.
    - Der Punkt... ist, dass dieses Team von Ihnen zusammengestellt wurde, um die Position dieses Unternehmens zu schützen... und sie jetzt im Besitz des Mittels sind, welches uns vernichten könnte. Open Subtitles . أن هذا الفريق اجتمع ليحمي وضع هذه الشركة والآن بحوزتهم الجهاز الذي بإمكانه تدميرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus