"بحياتكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihr Leben
        
    • dein Leben
        
    • deinem Umfeld
        
    • mit deinem Leben
        
    Das ist nobel, aber Sie können Ihr Leben nicht aufs Spiel setzen. Open Subtitles هذا نبل منكَ، لكن لا يمكنكَ المجازفة بحياتكَ
    Sie wollen also in den letzten drei Wochen Ihr Leben für uns riskieren? Open Subtitles فستخاطرُ بحياتكَ من أجلنا إذاً مقابل 3 أسابيع متبقيّة
    Würdest du dein Leben verwetten, dass Sie dich dort sicher rausholen? Open Subtitles أتراهن بحياتكَ ، أن بإمكانهم حمايتكَ بالخارج؟
    Du riskierst nicht nur dein Leben, sondern unser aller. Open Subtitles أنتَ لا تخاطر بحياتكَ فقط بل بحياة جميع من بالقلعة.
    Möglicherweise hast du dich daran gewöhnt, jeden in deinem Umfeld anzulügen, aber ich bin der Einzige, den du nicht anlügst. Open Subtitles ربّما اعتدت الكذب على كلّ من بحياتكَ لكنّي الرّجل الذي يلزم ألّا تكذب عليه
    Also, antworte mit deinem Leben. Sagst du die Wahrheit? Open Subtitles لذا، أجِب قسماً بحياتكَ هل ما تقوله حقيقيّ؟
    Terry sagte mir, dass Sie ihm Ihr Leben verdanken, Dr. Lightman. Open Subtitles -تيري) يقول أنكَ مدينٌ له بحياتكَ , د. (ليتمان) ).
    Warum riskieren Sie Ihr Leben dafür? Open Subtitles لماذا تخاطر بحياتكَ لأجل هذا؟
    Ich weiß, dass du... jeden Tag, an dem mit mir zusammen bist, dein Leben riskierst. Open Subtitles أدرك أنّكَ تخاطر بحياتكَ... في كلّ يوم تقضيه معي
    Du hast für den Park dein Leben riskiert. Open Subtitles لقد خاطرتَ بحياتكَ لتُنقذ المنتزه
    Du riskiertest dein Leben, um meins zu retten. Open Subtitles لقد خاطرتَ بحياتكَ في سبيل إنقاذي،
    - Warum riskierst du dann dein Leben? Open Subtitles إذن لماذا خاطرت بحياتكَ من اجلي؟
    Du bleibst entweder hier und lebst dein Leben in Mystic Falls, oder du akzeptierst, was du wirklich bist, verlässt mit mir die Stadt und rettest deinem Bruder das Leben. Open Subtitles يُمكنكَ أن تبقَ هنا وتنعم بحياتكَ في (ميستك فولز) أو أن تعتنق حقيقتكَ
    Nein, du kannst dich nicht einmischen. Klaus wird dich und alle in deinem Umfeld umbringen. Open Subtitles كلاّ، لا يسعكَ التدخّل يا (دايمُن)، (كلاوس) سيقتلكَ وكلّ من عرفتهم بحياتكَ.
    Willst du, Jack Frost, schwören, über die Kinder der Welt zu wachen, sie mit deinem Leben zu beschützen, ihre Hoffnungen, Wünsche und ihre Träume, weil sie alles sind, was wir haben, alles, was wir sind, Open Subtitles هل تقسم يا (جاك فروست) على العناية بأطفال العالم وحمايتهم بحياتكَ وحماية آمالهم وأمانيهم وأحلامهم لأنهم كل ما لدينا وكينونتنا
    Willst du, Jack Frost, schwören, über die Kinder der Welt zu wachen, sie mit deinem Leben zu beschützen, ihre Hoffnungen, Wünsche und ihre Träume, weil sie alles sind, was wir haben, alles, was wir sind, Open Subtitles هل تقسم يا (جاك فروست) على العناية بأطفال العالم وحمايتهم بحياتكَ وحماية آمالهم وأمانيهم وأحلامهم لأنهم كل ما لدينا وكينونتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus