"بخاطري" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • denken
        
    Und ich dachte nur, "Wow, wie kommt es, dass ich noch nie davon gehört habe?" TED وكان كل ما يجول بخاطري هو: "يا إلهي، كيف لم أسمع بهذا من قبل؟"
    Wenn ich über die Themen Rasse, Religion oder Identität nachdenke, habe ich viele schmerzhafte Erinnerungen. TED عندما أفكر في قضايا العرق والدين والهوية، الكثير من الذكريات المؤلمة تجول بخاطري.
    ich hätte nicht übel Lust, ihn da oben mal zu überraschen. Open Subtitles يدور بخاطري أن أصعد هناك يوماً ما وأفاجئه
    Jedenfalls kann "winzige Hose" jetzt machen, was immer er will, denn alles was ich tue, ist, mit einem Lächeln auf dem Gesicht an meine Courtage zu denken. Open Subtitles - إنه عبقري . لذا يمكن لذو االسروال الصغير فعل ما يريد .. لأن كل ما يجول بخاطري هو مقدار عمولتي مع إبتسامة على وجهيّ
    Weil ich sonst immer noch an etwas Anderes denken musste, aber du hast deutlich gemacht, dass das niemals geschehen würde. Open Subtitles ذلك لأنني دائماً اردت شيءًا آخر بخاطري ولكنك اوضحت الأمر ، بأن ذلك لن يحدث
    ich dachte nur: Open Subtitles كل ما جال بخاطري هو السؤال عن الإحتمالات
    Na ja, ihn zu fressen, das habe ich nämlich vor. Open Subtitles حسناً، إلتهامه هو كل ما كان يجول بخاطري الآن
    Und weißt du auch, dass du das erste bist, an das ich am Morgen nach dem Aufwachen denke... und das letzte, bevor ich einschlafe? Open Subtitles وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟
    ich dachte, ich würde das in einer Million Jahre nicht sagen, aber ich möchte einfach zurück, zu dem wie es vorher war. Open Subtitles لم يجل بخاطري قط أنني سأقول هذا لكنّي أريد أن أعود لما كنت عليه بالسابق
    Nein, es geht um deine, denn ich habe dir gerade alles gesagt, was auf meiner steht. Open Subtitles لا، انها بخصوص قائمتك لأنني أخبرتك للتو كل ما يجول بخاطري
    Ha. Das Einzige, woran ich denken konnte, war der Junge. ich bin abgehauen und hab mich nicht umgedreht. Open Subtitles وكل ما جال بخاطري كان الصبيّ ثم رحلت ولم أنظر للخلف قط
    Als ich in Sendai gewohnt habe und in Yamagata, hatte ich immer das Gefühl, Open Subtitles لطالما جال هذا الشيء بخاطري حتى عندما كنت في سينداي و ياماجاتا
    Ja, aber ich hatte viel um die Ohren. Open Subtitles لدىّ الكثير من الأمور التي تجول بخاطري حسناً ، هل أنت بخير ؟
    Klar, wenn es helfen würde oder so. Aber das wollte ich nicht. Open Subtitles ،بالتأكيد هذا قد يساعد .لكن ليس هذا ما يجول بخاطري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus