Und ich dachte nur, "Wow, wie kommt es, dass ich noch nie davon gehört habe?" | TED | وكان كل ما يجول بخاطري هو: "يا إلهي، كيف لم أسمع بهذا من قبل؟" |
Wenn ich über die Themen Rasse, Religion oder Identität nachdenke, habe ich viele schmerzhafte Erinnerungen. | TED | عندما أفكر في قضايا العرق والدين والهوية، الكثير من الذكريات المؤلمة تجول بخاطري. |
ich hätte nicht übel Lust, ihn da oben mal zu überraschen. | Open Subtitles | يدور بخاطري أن أصعد هناك يوماً ما وأفاجئه |
Jedenfalls kann "winzige Hose" jetzt machen, was immer er will, denn alles was ich tue, ist, mit einem Lächeln auf dem Gesicht an meine Courtage zu denken. | Open Subtitles | - إنه عبقري . لذا يمكن لذو االسروال الصغير فعل ما يريد .. لأن كل ما يجول بخاطري هو مقدار عمولتي مع إبتسامة على وجهيّ |
Weil ich sonst immer noch an etwas Anderes denken musste, aber du hast deutlich gemacht, dass das niemals geschehen würde. | Open Subtitles | ذلك لأنني دائماً اردت شيءًا آخر بخاطري ولكنك اوضحت الأمر ، بأن ذلك لن يحدث |
ich dachte nur: | Open Subtitles | كل ما جال بخاطري هو السؤال عن الإحتمالات |
Na ja, ihn zu fressen, das habe ich nämlich vor. | Open Subtitles | حسناً، إلتهامه هو كل ما كان يجول بخاطري الآن |
Und weißt du auch, dass du das erste bist, an das ich am Morgen nach dem Aufwachen denke... und das letzte, bevor ich einschlafe? | Open Subtitles | وأتعلم أنك أول شيء جال بخاطري عندما استيقظت صباحًا وقبل أن أخلد إلى النوم؟ |
ich dachte, ich würde das in einer Million Jahre nicht sagen, aber ich möchte einfach zurück, zu dem wie es vorher war. | Open Subtitles | لم يجل بخاطري قط أنني سأقول هذا لكنّي أريد أن أعود لما كنت عليه بالسابق |
Nein, es geht um deine, denn ich habe dir gerade alles gesagt, was auf meiner steht. | Open Subtitles | لا، انها بخصوص قائمتك لأنني أخبرتك للتو كل ما يجول بخاطري |
Ha. Das Einzige, woran ich denken konnte, war der Junge. ich bin abgehauen und hab mich nicht umgedreht. | Open Subtitles | وكل ما جال بخاطري كان الصبيّ ثم رحلت ولم أنظر للخلف قط |
Als ich in Sendai gewohnt habe und in Yamagata, hatte ich immer das Gefühl, | Open Subtitles | لطالما جال هذا الشيء بخاطري حتى عندما كنت في سينداي و ياماجاتا |
Ja, aber ich hatte viel um die Ohren. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من الأمور التي تجول بخاطري حسناً ، هل أنت بخير ؟ |
Klar, wenn es helfen würde oder so. Aber das wollte ich nicht. | Open Subtitles | ،بالتأكيد هذا قد يساعد .لكن ليس هذا ما يجول بخاطري |