"بخصوصها" - Traduction Arabe en Allemand

    • darüber
        
    • an ihr
        
    • wegen ihr
        
    Ich weiß nicht, warum sie es taten, aber ich lernte etwas darüber. TED لا أعرف لماذا فعلوا ذلك، لكنني تعلمت شيئا بخصوصها.
    Während die Teilnehmer den Preis begutachten, erzähle ich etwas darüber. Open Subtitles أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها
    Bis wir den besten Weg gefunden haben,... tun Sie nichts und sprechen Sie nicht darüber. Open Subtitles و حتى نجد أفضل سبيل لمعالجتها لا تفعلوا شيئا ولا تتحدثوا مع أيّ شخص بخصوصها
    Nein, aber etwas an ihr beunruhigt dich sehr. Open Subtitles كلا , و لكن يبدو أن هناك شيء يقلقك كثيراً بخصوصها
    Jeden morgen als sie auf den Parkplatz einbog,... mit diesen Schuhen in denen es fast unmöglich ist zu laufen,... erschien alles an ihr so mühelos. Open Subtitles كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً
    Deshalb glaube ich nicht, dass es wegen ihr war. Open Subtitles لهذا السبب لا أعتقد بأن هذا بخصوصها
    Ich kenne das Schlechte. darüber lüge ich nicht. Open Subtitles اللعنة ، أنا أعرفها لن أكذب على أحد بخصوصها
    Der Grund, warum niemand darüber Bescheid weiß ist, dass du die erste bist, der ich es erzählt habe. Open Subtitles السبب في عدم معرفة أي أحد بخصوصها لأنك أول شخص أخبره بها
    Müssen wir jetzt darüber reden? Open Subtitles هل يجب أن نتكلم بخصوصها الآن ؟
    Tust du nicht, sonst hättest du mit mir darüber gesprochen. Open Subtitles لا تفهم، وإلا كنت تحدثت إلي بخصوصها
    Die Menschen haben verschiedene Ansichten darüber. TED للناس عدة وجهات نظر بخصوصها
    Er will mit dir darüber reden. Open Subtitles يريد التحدّث معكِ بخصوصها.
    Ich weiß etwas darüber. Open Subtitles أنا أعلم شيئا بخصوصها
    Howard wei alles darüber. Open Subtitles (هاوارد) يعلم كلّ شيء بخصوصها
    Etwas an ihr ist anders, und das irritiert mich. Open Subtitles هناك أمر مختلف بخصوصها لا يمكنني إستيعابه، و هو يقضّ مضجعي
    Süß ist an ihr gar nichts. Open Subtitles لا يوجد شيئ لطيف بخصوصها
    Meine Mom denkt, es liege an ihr. Open Subtitles أمي تعتقد أنه بخصوصها
    Da ist nichts Spezielles an ihr. Nichts, was Jackson würde haben wollen. Warum sind wir dann hier? Open Subtitles ‫لا شيء مميز بخصوصها قد يجذب ‫(جاكسون)، لم نحن هنا؟
    - Tut mir leid wegen ihr. - Okay. Open Subtitles انا آسف بخصوصها - حسناً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus