"بخصوصية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unter vier Augen
        
    • privat
        
    • ungestört sein
        
    Nein, nein, ich möchte Sie gern Unter vier Augen sprechen. Open Subtitles لا، لا، لا، فأنا أريد التحدّث معكِ قليلاً و بخصوصية
    Ein Angebot Unter vier Augen, ohne die anderen zu beeindrucken. Open Subtitles أفضل أن تقدّم عرضك بخصوصية بدون أشخاص لتثير إعجابهم.
    Ist Amy gegangen? Nein. Sie haben mich gebeten zu verschwinden, sodaß sie Unter vier Augen miteinander sprechen kÃ♪nnen. Open Subtitles طلبا مني الرحيل حتى يتمكنا من الحديث بخصوصية
    Sir, können wir uns vielleicht privat unterhalten? Open Subtitles .سيدي, أيمكننا التحدث بخصوصية ؟
    Ich kann dir versprechen, dass du völlig ungestört sein wirst. Open Subtitles أعدك بأن تحظى بخصوصية كاملة
    Lassen Sie uns hier aussteigen, damit wir Unter vier Augen reden können. Open Subtitles دعنا نترجّل هنا حتى نتكلم بخصوصية
    Sie sagten, Sie wollten Unter vier Augen mit mir reden. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تريدين التحدث بخصوصية
    Nun, jetzt raus mit dir, denn ich muss mit Max kurz Unter vier Augen reden. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا، عليّ التحدث مع (ماكس) بخصوصية للحظة.
    Nora und ich müssen reden, Unter vier Augen. Open Subtitles أنا و(نورا) في حاجة للتحدث بخصوصية.
    Unter vier Augen? Open Subtitles و بخصوصية
    Unter vier Augen. Open Subtitles بخصوصية.
    Unter vier Augen. Open Subtitles بخصوصية
    Wir müssen reden, privat. Ganz im Vertrauen. Open Subtitles نحن بحاجة الى التحدث بخصوصية
    privat. Open Subtitles بخصوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus