ansonsten kannst du hier in diesen Ketten sitzen und verrotten, für immer. | Open Subtitles | بخلاف ذلك ، يمكنك الجلوس هنا والتعفن في تلك السلاسل إلي الأبد. |
Kamera steht auf dem Kopf, aber ansonsten siehst du gut aus. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك أنت تبدو جيدا أنا أبدو أضحوكة |
Davon abgesehen habe ich nur eine ewig lange Liste mit Dingen, die ich will, und Orten, die ich sehen will. | Open Subtitles | بخلاف ذلك فهناك بضع أشياء صغيرة أود فعلها وأماكن أود رؤيتها على أميال بعيدة |
Meine Ma hat gesagt, ich soll mich gleich anfangs bedanken, da ich es sonst vergesse. | Open Subtitles | أمي أخبرتني بان أقول شكراً علي الفور لأنني بخلاف ذلك أنسي . لذلك شكراً |
Abgesehen davon, dass ich Dawns Ruf für immer ruiniert habe - nein. | Open Subtitles | ربما دمرت حياة داون الإجتماعية في 30 ثانية بخلاف ذلك , لا |
Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen. | UN | للشعوب الأصلية الحق في حفظ وتعزيز علاقتها الروحية المتميزة بما لها من الأراضي والأقاليم والمياه والبحار الساحلية وغيرها من الموارد التي كانت بصفة تقليدية تمتلكها أو كانت بخلاف ذلك تشغلها وتستخدمها، ولها الحق في الاضطلاع بمسؤولياتها في هذا الصدد تجاه الأجيال المقبلة. |
ansonsten zieht an, was ihr wollt. | Open Subtitles | بخلاف ذلك , ارتدى ماتشاء طالما انه انيق |
Beantworten Sie ansonsten alles wahrheitsgemäß, vor allem im Hinblick auf Teo. | Open Subtitles | بخلاف ذلك ، أجب عن كل الاسئلة بصدق وخصوصا المتعلقة بـ"تيو". |
ansonsten bist du taub, dumm und blind. | Open Subtitles | بخلاف ذلك. أنت أصمّ، وأبكم وأعمى |
ansonsten würde er nie glauben, dass er eine Chance hätte. | Open Subtitles | بخلاف ذلك , ما كان ليظن بأن لديه فرصة |
Aber ansonsten hat sich nichts geändert. | Open Subtitles | لكن بخلاف ذلك لم يتغير شيء |
Sicher, du wirst viel Bräunungsspray brauchen und einen deutlich besseren Koloristen, um etwas mit deinem Haar anzustellen, aber Davon abgesehen... wird der Tod bombig sein. | Open Subtitles | بالطبّع ستحتاجين لـ بخاخ للتسمّير أفضل مصفف للشعر ليعيد تلوين شعرك و لكن بخلاف ذلك |
Okay, Davon abgesehen. | Open Subtitles | حسناً , بخلاف ذلك |
Davon abgesehen... | Open Subtitles | بخلاف ذلك... |
Es geht im Wesentlichen um Dunkelheit genauso wie es natürlich um Helligkeit geht, da die Dynamik sonst nicht erfahrbar wäre. | TED | و كل سببه شيء من الظلام وشيء من إختفاء الضوء بالطبع لأن بخلاف ذلك لن نشاهد هذه الديناميكيات. |
das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
Abgesehen davon habt ihr Speichellecker meine Zeit verschwendet. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك ، فقد أضعتما ! وقتي الثمين ، يا رجلا الحكومة |
Indigene Völker haben das Recht auf das Land, die Gebiete und die Ressourcen, die sie traditionell besessen, innegehabt oder auf andere Weise genutzt oder erworben haben. | UN | 1 - للشعوب الأصلية الحق في الأراضي والأقاليم والموارد التي امتلكتها أو شغلتها بصفة تقليدية، أو التي استخدمتها أو اكتسبتها بخلاف ذلك. |
Die Jury hat die Beweise geprüft und anders entschieden. | Open Subtitles | حسنًا هيئة المحلفين سمعوا الأدلة وانتهوا منها بخلاف ذلك. |
Es ist dein Tattoo. Versuch nicht, mir etwas anderes zu erzählen. | Open Subtitles | هذا هو الوشم الخاص بك لاتحاول أن تخبرني بخلاف ذلك |