"بخلع" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausziehen
        
    • ziehen
        
    • auszuziehen
        
    Du kannst also entweder deine Hose selbst ausziehen, oder ich kann es mit Gewalt tun. Open Subtitles لذا إمّا أن تقوم بخلع سروالك بنفسك، أو يمكنني فعل هذا بالقوة
    Nun, ich werde dieses Kleid ausziehen, bevor ich es bekleckere und nicht zurückgeben kann. Open Subtitles سأقوم بخلع هذا الرداء, قبل أن أسكب عليه شيئاً ولا أستطيع إعادته
    Jerry, ich weiß, dass es hohen künsterlischen Wert hat,... aber ich werde diese Schuhe in 10 Minuten ausziehen. Open Subtitles , جيري, اعلم ان هذه رؤية فنية ولكني ساقوم بخلع هذه الاحذية خلال عشر دقائق
    Aber für jeden, sagen wir, zehnten Wähler, der sich anmeldet, ziehen sie ein Kleidungsstück aus. Open Subtitles ولكن على كل .. دعينا نقول عشرة ناخبين يقومون بالتسجيل، يقومون بخلع قطعة من الملابس.
    Dann habe ich ihn überredet, seinen Anzug auszuziehen und sich zu verkleiden. Open Subtitles حتى أننى أستطعت إقناعه بخلع ملابسة والتنكر
    Ich würde Sie ausziehen, Sie würden mich ausziehen. Open Subtitles من شقتى الفسيحة وسأقوم بخلع ملابسك وانت بنفس الشئ معى
    Lass mich eben reingehen und meine Unterhose ausziehen. Open Subtitles فقط دعني ادخل و اقوم بخلع بنطالي الداخلي
    Vielleicht wenn Sie ihr Shirt ausziehen. Open Subtitles لا يستجيب هذا المستقبل للتحفيز اليدويّ ربّما إذا قمتِ بخلع قميصكِ
    Wenn ihr zwei jetzt eure Oberteile für mich ausziehen würdet, wäre das großartig. Open Subtitles و الآن, أنه لأمر جيد إن قمتم بخلع قمصانكم من أجلي, أيها الرفاق
    Intubieren und das Oberteil ausziehen. Open Subtitles أدخلوا الأنبوب في حلقها، ولنبدأ بخلع هذا القميص.
    Aus Achtung vor dem guten Geschmack werden wir auf das ausziehen der Shirts verzichten. Open Subtitles احترامًا للذوق السليم سنبدأ بخلع القمصان.
    Ich meine, dass er sich vielleicht die Schuhe ausziehen und es sich gemütlich machen will. Open Subtitles حسنا، أعني أنه قد يرغب بخلع حذاءه والحصول على راحة
    Also der Aufzählungspunkt -- Entschuldigung, ich trage nie einen Anzug, deshalb wusste ich, dass ich das ausziehen würde. TED فالنقطة هي -- ٱسف، أنا لا أرتدي بدلة، فعلمت أنني سوف أقوم بخلع هذا.
    Vielleicht solltest du lieber die Jacke ausziehen. Open Subtitles قد ترغبين بخلع هذا المعطف يا عزيزتي.
    Jetzt werde ich meine Trainingshose ausziehen. Open Subtitles سأقوم بخلع بنطالي
    Und vielleicht darfst du, Lindsay Lohan, mir die Socken ausziehen. Open Subtitles وسأترككِ تفعلين ذلكَ, (ليندسي لوهان). وتقومين بخلع جواربي.
    Wir waren zu sehr mit ausziehen beschäftigt. Open Subtitles -كنت مشغولة جداً بخلع ملابسنا
    Wir ziehen dich aus, und dann nimmst du ein schönes Bad. Open Subtitles We're going to get those clothes off of you. . سنقوم بخلع تلك الملابس عنكِ
    Okay, Stanley, ziehen Sie Ihr Jackett aus. Wer ist? Open Subtitles ستانلى) عليك القيام بخلع سترتك) والصعود والنزول على هذه الدرجات
    Wirst du den Morgenmantel des toten Kerls auszuziehen? Open Subtitles هل سوف تقوم بخلع رداء الرجل الميت الذي ترتديه؟
    Steh nicht einfach da rum, hilf mir meine Rüstung auszuziehen. Open Subtitles لا تقف هناك فقط ساعدني بخلع دروعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus