Alma! Du schlimmes Mädchen. Du hast deine Behandlung angefangen. | Open Subtitles | آلما يالك من فتاة شقية لقد بدأتي علاجك بالفعل |
Weil du angefangen hast, mit Britta's Exfreund Sex zu haben. | Open Subtitles | لأنك بدأتي بممارسة الجنس مع صديق بريتا السابق ماذا ؟ |
Ha! Ja, eigentlich dachte ich du hättest angefangen, mich mit dem Fuß zu berühren. Weißt du, ich hasse es eine Lady hängen zu lassen. | Open Subtitles | على وضع رجلك في فمك أجل , في الحقيقة أنا إفتكرت أنكِ بدأتي بلمسي بقدمك أنت تعرفين , أنا اكره أن أجعل السيدة معلّقة |
Du fängst von den Mädchen an und seine Gedanken schwirren überall hin. | Open Subtitles | بدأتي تتحدثين عن الفتيات والآن عقله ليس معنا |
Du fängst an, mich zu nerven. | Open Subtitles | أنتي بدأتي تضايقيني قليلاً كلبة مطيعة نعم ، أنتي كلبة كبيرة |
- Ich gebe dir 4.000 $, wenn du anfängst. | Open Subtitles | -سوف أعطيــكِ 4آلف دولار أنّ بدأتي أولاً |
Wenn du anfängst, werde ich auch. | Open Subtitles | اذا بدأتي, سأبدأ بدوري. |
Hey, hast du mit den Dankeskarten für die Geschenke angefangen? | Open Subtitles | هل بدأتي في ملاحظات الشكر تلك من أجل هدايا عيد الميلاد؟ |
Du hast angefangen, mich zu mögen, mich wirklich zu mögen, als du dachtest, ich wäre... | Open Subtitles | لقد بدأتي تعجبين بي تعجبين بي حقاً عندما ظننتي أنني كنت |
Du bist diejenige, die mit dem Scheiß angefangen hat. | Open Subtitles | أوه، صحيح، نعم، حسنا، كنت أنتي الذي بدأتي بتعقيد الأمور، مولي. |
"Ist dir klar, dass wenn du am Tag deiner Geburt angefangen hättest, das Parthenon zu bauen, du in nur einem Jahr damit fertig wärst? | TED | "هل تدركين أنكِ إذا بدأتي ببناء البارثينون منذ يوم ولادتك، أنه سوف يكون مكتملاً بحلول العام القادم؟ |
Ich sah dich hart fallen, aber du bist von selbst aufgestanden und... hast neu angefangen. | Open Subtitles | لقــدشاهدتكِوأنتِتقعينبقــوة، لكنكِ أوقفتِ نفسكِ و ... بدأتي من جديــد |
Wirklich, hast du angefangen, Gedanken zu lesen? | Open Subtitles | حقًا، هل بدأتي بقراءة العقول الآن؟ |
Wann hast du angefangen auf Menschen für sowas einzuschlagen? | Open Subtitles | منذ متى قد بدأتي سحق الناس كهؤلاء؟ |
Baby, fängst du ernsthaft an, darüber nachzudenken? | Open Subtitles | حبيبتي ، هل بدأتي حقاً التفكير بهذا؟ |
Du fängst an deinen Zauber zurückzubekommen, Schwesterherz. | Open Subtitles | بدأتي تسترجعين غرابة اطوارك يا أختاه |
Und ich erklär's dir und du fängst an zu diskutieren. | Open Subtitles | كل ما عليكِ ان تقولي كلا وشكرا" على دعوتكِ انا قلت لكِ وشكرا" وانتِ بدأتي تسألني لما لا تذهبي معي؟ |
Würdest du dich bitte entspannen, Jen? Du fängst an mich nervös zu machen. | Open Subtitles | هلّا هدأتي يا جين لقد بدأتي تقلقيني |
Wenn du anfängst in fremden Zungen zu reden, nachdem du das getrunken hast, werde ich dann Dr. Ting erreichen können? | Open Subtitles | إستمعي ، إذا بدأتي بالتحدث .. بلسانكِبعدشرب ذلك . هل سأكون قادراً على طلب إستشارة من الدكتور (تينق) ؟ |