Ich dachte, wir sollten die Oberärzte versammeln, sie wissen lassen, dass Sie offiziell angefangen haben. | Open Subtitles | ظننتُ أنه ينبغي علينا أن نجمع الأطبّاء الأخصّائيين لنعلمهم أنّكِ بدأتِ في العمل رسميّاً. |
Es war an einem Abend, wir lagen schon in unseren rosa Betten und du hast ohne Grund angefangen, mich herumzukommandieren... | Open Subtitles | وعندما كنا في السرير في أحد الأمسيات، في سريرينا الوردي المشترك. ولبعض الأسباب بدأتِ في كلامٍ يضايقني. |
Du hast schon damit angefangen. Solltest du es nicht zuerst fertig machen? | Open Subtitles | أنتِ بدأتِ هذا ألا تظنين أن عليكِ إنهاؤه؟ |
Wenn ich recht erinnere, hast du mit der Affäre angefangen und du warst es, die letzten Winter an meine Tür geklopft hat. | Open Subtitles | أود تذكيرك أنكِ أنتِ.. من بدأتِ بعلاقتنا وأنكِ أنتِ من كان يطرق باب منزلي الشتاء الماضي |
Du fängst an mir zu glauben, weil ich hier stehe und dir ins Gesicht sehe. | Open Subtitles | بدأتِ تصدقينني لأنكِ تحدقين في عيني مباشرة |
Sehen Sie? Wenn Sie mit einem Hammer wie dem angefangen hätten, wäre ich wach geblieben. | Open Subtitles | إذا بدأتِ بالأزيز هكذا، لربمــا ســأبقى صــاحيـاً. |
Hey, sie hat damit angefangen. Was sollte ich denn sagen, "Nein"? - Ja! | Open Subtitles | أنظري، هي من بدأتِ الأمر، ماذا يجدر بي أن أفعل، أرفض؟ |
Du hast so oft von vorne angefangen. | Open Subtitles | المواصلة في حياتكِ؟ بدأتِ من الصفر عدّة مرّات. |
- Schön, dass du angefangen hast. Hab ich nicht, ich musste nur was loswerden. | Open Subtitles | ـ سررتُ لأنكِ بدأتِ التكلم مع والدتكِ ـ لم أبدأ |
Haben Sie schon mal überlegt, wie es war, als Sie mit dem Trinken angefangen haben? | Open Subtitles | ولكن لم ينفع هل حاولت التتبع منذ أن بدأتِ الإفراط بالشرب؟ |
Ich hätte abdrücken sollen, als du mit dieser Scheiße angefangen hast. | Open Subtitles | كان علي أن ألكم وجهكِ حين بدأتِ هذا الهراء. |
Seit du angefangen hast Dinge zu tun, die die Leute verärgern. | Open Subtitles | منذ أن بدأتِ بعمل أشياءٍ تزعج الناس |
hast du angefangen dich in einen Löwen zu verwandeln. | Open Subtitles | وبمجرد وصولكِ هنا بدأتِ تتحولين إلى أسد |
Du hast aufgehört Familie zu sein, als du angefangen hast, mit dem besten Freund meines Bruders zu schlafen während du noch verheiratet warst. | Open Subtitles | والعائلة يعتنون ببعضهم لم نعد عائلة عندما بدأتِ ... تنامين مع أعز أصدقاء أخي وانتِ متزوجة به |
Wann hat das angefangen? | Open Subtitles | ـ متى بدأتِ رسم هذا؟ ـ كلا، كلا |
Wann hat das angefangen? | Open Subtitles | ـ متى بدأتِ رسم هذا؟ ـ كلا، كلا |
Du hast angefangen, dich anders zu kleiden. | Open Subtitles | إنّكِ بدأتِ تدرتين الثياب بشكل مختلف. |
Sie haben angefangen, für Ihren Dad zu arbeiten, als Sie 15 waren; | Open Subtitles | بدأتِ العمل لحساب والدكِ وأنتِ بعمر الـ15... |
Und plötzlich hast du angefangen, dieses Lied zu singen. | Open Subtitles | .. وفجأة ...بدأتِ تتغنين بتلك الأغنية ، لقد كانت |
Du fängst an, die Arbeit zu verpassen, kommst morgens nicht raus, kannst es nicht ertragen, ihn nach der Dunkelheit zu verlassen. | Open Subtitles | بدأتِ تتغيبـن عن العمل لا تقوميـن الصبح لا تطيقيـن أن تريهم يغادرون بعد أن ينقضي الظلام قبل أن تعرفينـه أنتِ شخص ما |
Du und Dad trennt euch und du fängst an... chinesisch zu kochen? | Open Subtitles | أنتِ وأبي انفصلتما، وأنتِ بدأتِ بطبخ الأطعمة الصينية؟ |