"بدأت أفهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Langsam verstehe ich
        
    • Ich verstehe langsam
        
    • fange an zu verstehen
        
    • ich fange
        
    • langsam klar
        
    Ich denke Langsam verstehe ich es, weißt du? Open Subtitles حسناً، أعتقد بأني بدأت أفهم الأمر تعلمين
    Langsam verstehe ich, wieso der Fall fallengelassen wurde. Open Subtitles بدأت أفهم لماذا تم التخلي عن القضية
    Ich verstehe langsam, wie Leute Konservative werden. Open Subtitles بدأت أفهم لماذا يفضل البعض أن يكون متحفظاً.
    Ich verstehe langsam, warum dieses Spiel so beliebt ist. Open Subtitles بدأت أفهم سبب شعبيّة هذه اللعبة
    Aber ich fange an zu verstehen, warum ich es könnte. Open Subtitles لكنني بدأت أفهم سبب احتمالية فعلي لهذا
    Ich fange an zu verstehen, wieso es bei dir nicht funktioniert. Open Subtitles لقد بدأت أفهم لِما لا تؤثر فيك قُدرتي
    ich fange an zu begreifen, warum alle so ein Aufhebens um dich machen. Open Subtitles لقد بدأت أفهم سبب الضوضاء التى يحدثها الجميع بشأنكِ
    Mir wird langsam klar, dass ich es nicht aus dieser Zeit zurückgeschafft habe, oder? Open Subtitles بدأت أفهم أنني لن أستطيع العودة من هذا الزمن، أليس كذلك؟
    Langsam verstehe ich, warum wir nicht reden. Open Subtitles بدأت أفهم لماذا لا نتحدث
    So Langsam verstehe ich es. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد بدأت أفهم الآن.
    Langsam verstehe ich, warum Hitler daran Interesse hat. Open Subtitles بدأت أفهم إهتمام (هتلر) في هذا الأمر
    Ich verstehe langsam. Open Subtitles أعتقد أنني بدأت أفهم
    Ich verstehe langsam, warum andere es mit Heroin oder Alkohol oder wahllosem Sex versuchen, wenn ihnen nichts einfällt. Open Subtitles لقد بدأت أفهم نداء الهروين أو معاشرة النساء أو--أو أياً كان مايفعله الكتّاب حينما...
    Ich fange an zu verstehen, wieso du die ganze Zeit so nervös bist. Open Subtitles بدأت أفهم لمَ كنتِ خائفة طوال الوقت
    ich fange an, zu verstehen, warum das Sussex PD diese Dinge nicht mitgenommen hat. Open Subtitles لقد بدأت أفهم لماذا شرطة " بوسيكس " لم تأخذ أي من هذه الأغراض معهم
    Olivia, ich glaube, ich fange an zu verstehen, warum der Prozess nicht funktioniert hat. Open Subtitles (أوليفيا)، أعتقد أنّي بدأت أفهم سبب عدم نجاح العمليّة.
    ich fange an, das ganze Turnier-Ding zu verstehen, die ganze Inszenierung. Open Subtitles بدأت أفهم الدّافع من إقامة الدورة
    ich fange an, das ganze Turnier-Ding zu verstehen, die ganze Inszenierung. Open Subtitles بدأت أفهم هذه البطولةِ، الإعداد الكامل.
    Mir wird langsam klar, dass ich es nicht aus dieser Zeit zurückgeschafft habe, oder? Open Subtitles - ليتني أعلم - بدأت أفهم أنني لن أعود من هذا الزمن، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus