Ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | بدأت للتو لذا الحصول على إطراء من شخص مثلك |
Ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | بدأت للتو لذا الحصول على إطراء من شخص مثلك |
Ich hoffe, ihr Jungs seid bereit, denn der Krieg hat gerade erst begonnen. | Open Subtitles | أتمنى انكما مستعدان لأن الحرب قد بدأت للتو |
Die Party hat gerade erst angefangen. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين بشأنه ؟ . الحفلة قد بدأت للتو |
Der Augenblick, als ich dich bat, sie zu töten, war der Augenblick, an dem ich anfing, mich selbst zu verlieren, und ich fing gerade an, wieder zurück zu kommen. | Open Subtitles | اللحظة التي طلبت منك قتلها كانت اللحظة التي بدأت فيها بخسارة نفسي وقد بدأت للتو بالعودة |
Ich glaube, wir fangen erst an. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنت بدأت للتو. |
- Wir wollten gerade anfangen. | Open Subtitles | نحن بدأت للتو. |
Und wenn man bedenkt, dass die Schule Gerade angefangen hat, hat sie eine Menge Hausaufgaben bekommen. | Open Subtitles | والنظر المدرسة بدأت للتو ، انها حصلت على النكراء الكثير من الواجبات المنزلية. |
Es gibt viel zu tun und es geht gerade erst los. Also gut. | Open Subtitles | فهناك عمل يجب أن يتم إنجازه، وأنا بدأت للتو |
- In Ordnung, das reicht. - Nein, nein, nein. Ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | ــ حسناً، هذا يكفي ــ لا، لا، بدأت للتو |
Ich fange gerade erst an, Schlampe. | Open Subtitles | , أنا بدأت للتو . أيتها العاهرة |
Ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. لقد بدأت للتو فقط. |
Das wusste ich nicht. Ich fange gerade erst an. | Open Subtitles | لا أعرف بصراحة فقد بدأت للتو |
Sie müssen da reingehen und ihnen sagen, dass die Sache gerade erst begonnen hat. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الى هناك و تخبريهم بأن المشكلة قد بدأت للتو |
Denken Sie an eine Serie, die gerade erst begonnen hat. | Open Subtitles | فكر فى هذا الأمر و كأنها رغبة جامحة من التَلَذُّذ ها قد بدأت للتو |
Sie mögen annehmen, dass dies ein seltsamer Ort für ein Treffen ist, aber... die Überraschungen haben gerade erst angefangen. | Open Subtitles | ربما تعتقد أن هذا مكان غريب لاقتراح اجتماع ولكن.. ولكن دهشتك بدأت للتو |
Um ehrlich zu sein, das Millenium ist gerade erst angefangen also nicht so wichtig. | Open Subtitles | ،من أجل أن أكون عادلة الألفية بدأت للتو{\pos(200,220)} إذن، هذا ليس بالأمر الجلل{\pos(200,220)} |
Netan, ich muss zugeben... ich fing gerade an, das zu genießen. | Open Subtitles | نيتان * , على الإعتراف * لقد بدأت للتو بالتَمَتُّع بهذا |
Sie fing gerade an, mit John auszugehen. | Open Subtitles | وقالت إنها بدأت للتو تعود يوحنا. |
Ich glaube, wir fangen erst an. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنت بدأت للتو. |
Das Gähnen ist neu, also entweder du hast Gerade angefangen oder du etwas umgestellt. | Open Subtitles | -إنه شخصي التثاؤب جديد، هذا يعني إما أنك بدأت للتو أو أنك تأخذ وصفة أخرى |
Es geht gerade erst los. | Open Subtitles | الأشياء بدأت للتو |
Spencer, ich habe gerade erst begonnen, und er hat mir einen großen Barvorschuss gegeben. | Open Subtitles | سبنسر ، بدأت للتو وقد منحني مبالغ طائلة مقدماً |