"بدأناه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir begonnen haben
        
    • wir angefangen haben
        
    • wir begannen
        
    • wir anfangen haben
        
    • zu Ende
        
    Es gibt nichts Wichtigeres als das Überleben unserer Leute und du bist die beste Chance die wir haben, zu beenden was wir begonnen haben. Open Subtitles لا أهمّ من نجاةِ قومنا و أنتِ أفضلُ فرصةٍ لنا لتُنهي ما بدأناه
    Aber ich weiß, sie würde wollen, dass ich das beende, was wir begonnen haben. Open Subtitles لكنّي أعلم أن أمّي كانت ستريدني أن أنهي ما بدأناه.
    Ich nehme an, sie werden versuchen, das zu stoppen, was wir begonnen haben. Open Subtitles أتوقع تمامًا أنّهم سيُحاولون إيقاف ما قد بدأناه.
    Ich denke, dass es schön wäre, wenn wir das, was wir angefangen haben zu Ende bringen könnten, aber ich denke, dass du machen musst, was du machen musst, okay? Open Subtitles كنت آمل أن ننهي ما بدأناه معاً، لكن ثمة فرص لا يجب تضييعها
    Wieso? Weil wir auf die andere Insel rübermüssen und beenden, was wir angefangen haben. Open Subtitles لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه
    Ich muss mich um etwas kümmern. Ich komme zurück und beende, was wir angefangen haben. Open Subtitles هناك شيء علي الاعتناء به سأعود لننهي ما بدأناه
    Wir werden mich in Ordnung bringen und dann beenden, was wir begannen. Open Subtitles سوف نقوم بإعادة جسدي... ثم نقوم بإنهاء ما بدأناه
    Es ändert sich nichts. Wir bringen die Firma zu Fall. Wir beenden, was wir anfangen haben. Open Subtitles لن يتغيّر شيء، نسقط "الشركة"، وننهي ما بدأناه
    Da du dich so fürsorglich für die wissenschaftliche Methodik einsetzt, sollten wir die 5 Wochen nutzen, um zu beenden, was wir begonnen haben. Open Subtitles إن كنتي تريدين حماية الطرق العلمية فربنا يجدر بنا إستغلال الأسابيع الخمس القادمة لإنهاء ما بدأناه
    Lass uns zu Ende bringen, was wir begonnen haben. Open Subtitles فقط دعنا ننهي الأمر الذي بدأناه
    Du musst sie töten und beenden, was wir begonnen haben. Hey. Open Subtitles يجب عليك قتلُها وأنهاء ما بدأناه
    Es wird uns gehören. Du kannst nicht aufhalten, was wir begonnen haben. Open Subtitles ستكون لنا، لا يُمكنك إيقاف ما بدأناه
    Außerdem habe ich gar keine Lust, das überhaupt mit dir zu besprechen, wenn man bedenkt, wie schnell du doch vergessen hast, was wir begonnen haben. Open Subtitles نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه
    Aber das können wir nicht haben, bis wir beenden, was wir angefangen haben. Open Subtitles ولكن لا يمكننا الحصول على ذلك حتى يمكننا انهاء ما بدأناه
    Sie haben Sie knapp verpasst. Zeit, um zu beenden, was wir angefangen haben... Open Subtitles لقد فقدتها للتو حان الوقت لإنهاء ما بدأناه
    Amanda und ich müssen beenden, was wir angefangen haben. Open Subtitles "دينيس" , "أماندا" وأنا سوف ننهي ما بدأناه قبل أربعة سنوات مضت
    Alter Freund. Heute bringen wir zu Ende, was wir angefangen haben. Open Subtitles يا صديقي , اليوم سننهي ما بدأناه
    Wir beenden, was wir angefangen haben und verschwinden aus seinem Radar. Open Subtitles لننهي ما بدأناه و نختفي من أمامه
    Wir werden mich in Ordnung bringen und dann beenden, was wir begannen. Open Subtitles ...سوف نقوم بمعالجتي و عندها نكمل ما بدأناه
    Mittagspause für die Wachteln, also können wir das jetzt zu Ende bringen. Open Subtitles وقت الغدار بالنسبة لي هو . أن ننهي ما بدأناه أنا و أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus