Aber du hast einige Kraft in dir, mein lieber Hobbit. | Open Subtitles | لكنك تملك بعض القوة 'بداخلك يا عزيزي الـ 'الهوبيت |
Das Böse und das Gute in dir werden immer im Krieg stehen, Zuko. | Open Subtitles | الخير و الشر دائماً في حرب بداخلك يا زوكو |
Es wird gesagt, dass er auf Jazz steht, und du hast Rhythmus in dir, Baby. | Open Subtitles | ثمة شائعة تقول أنه يعشق الجاز، وأنت كذلك، وقع الإيقاع بداخلك يا عزيزتي. |
Ich weiß, dass die Dunkelheit in dir lebt, Emma, aber ich flehe dich an, bitte. | Open Subtitles | أعرف أنّ الظلام يعيش بداخلك يا (إيمّا) لكنّي أتوسّل إليكِ، أرجوكِ لا تسعي للثأر |
Wie du damit in dir so lange überleben konntest, Credence, ist ein Wunder. | Open Subtitles | لتنجو لوقت طويل، و هذا بداخلك يا (كريدنس) إنها معجزة، أنت معجزة |
Aber du hast einige Kraft in dir, mein lieber Hobbit. | Open Subtitles | لكنك تملك بعض القوة (بداخلك يا عزيزي الـ (الهوبيت |
Habe ich nicht auch alles riskiert, als ich das Böse in dir genährt habe, genau wie bei allen anderen? | Open Subtitles | ، الآن ، ألم أخاطر بكل شيء ، )بتنمية الشر بداخلك يا (هيوغو كما فعلت مع الآخرين ؟ |
Christus ist in dir, Marcus. | Open Subtitles | "إن المسيح بداخلك يا " ماركوس |
Aber da ist einer in dir, Norman. | Open Subtitles | لكن هناك واحد بداخلك يا (نورمان). |
Was passiert ist hat etwas in dir verändert, Dex. | Open Subtitles | ما جرى غيّر شيئاً ما بداخلك يا (ديكس) |
Weißt du, das ist der Sterbliche in dir, Peter. | Open Subtitles | هذا تعاطف شطرك الزائل بداخلك يا (بيتر). |
Ich bin in dir drin, Sam. | Open Subtitles | (أنا بداخلك يا (سام |
Ich habe die Stärke in dir gesehen, Emma. | Open Subtitles | رأيت القوّة بداخلك يا (إيمّا) |